Por consiguiente, se estimó apropiado que la Comisión estudiara seriamente la inclusión del tema en su programa de trabajo a largo plazo. | UN | ولذلك، فإن من المناسب أن تقوم اللجنة بالنظر جديا في إدراج الموضوع في برنامج عملها الطويل الأمد. |
En consecuencia, la Dependencia incluyó este tema en su programa de trabajo para 2011. | UN | وبناء على ذلك، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2011. |
En consecuencia, la Dependencia incluyó este tema en su programa de trabajo para 2011. | UN | وبناء على ذلك، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2011. |
Los países nórdicos, por lo tanto, acogen con agrado la decisión de la Comisión de incluir el tema en su programa de trabajo. | UN | ولذلك فإن بلدان الشمال الأوروبي ترحب بقرار اللجنة بإدراج الموضوع في برنامج عملها. |
Atendiendo a esa invitación, la Dependencia Común de Inspección incluyó ese examen en su programa de trabajo para 2012. | UN | ووفقاً لذلك، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2012. |
A la vista de tales consideraciones, esos representantes pidieron a la CDI que reconsiderara su sugerencia en relación con la inclusión del tema en su programa de trabajo. | UN | وفي ضوء هذه الاعتبارات، طلب هؤلاء الممثلون إلى لجنة القانون الدولي أن تعيد النظر في اقتراحها المتعلق بإدراج الموضوع في برنامج عملها. |
En relación con la invitación de la Comisión a los gobiernos para que expresen sus opiniones sobre la cuestión de la inclusión del tema en su programa de trabajo, véase el párrafo 29 del Informe. | UN | وانظر الفقرة ٢٩ من التقرير فيما يتعلق بدعوة اللجنة الحكومات إلى إبداء آرائها بشأن مسألة إدراج هذا الموضوع في برنامج عملها. |
461. En el actual período de sesiones la Comisión decidió, en su 2717ª sesión, celebrada el 8 de mayo de 2002, incluir el tema en su programa de trabajo. | UN | 461- في الدورة الحالية، قررت اللجنة في جلستها 2717 المعقودة في 8 أيار/مايو 2002 إدراج الموضوع في برنامج عملها. |
492. En el actual período de sesiones, la Comisión decidió, en su 2717ª sesión, celebrada el 8 de mayo de 2002, incluir el tema en su programa de trabajo. | UN | 492- قررت اللجنة في دورتها الحالية، في جلستها 2717 المعقودة في 8 أيار/مايو 2002، أن تدرج الموضوع في برنامج عملها. |
Decisión de la Comisión de incluir el tema en su programa de trabajo | UN | 1 - قرار اللجنة بإدراج الموضوع في برنامج عملها |
181. En el párrafo 8 de su resolución 52/156, la Asamblea General hizo suya la decisión de la Comisión de incluir el tema en su programa de trabajo. | UN | 181- وأيدت الجمعية العامة، في الفقرة 8 من قرارها 52/156، قرار اللجنة بأن تدرج الموضوع في برنامج عملها. |
279. En el párrafo 8 de su resolución 52/156, la Asamblea General hizo suya la decisión de la Comisión de incluir el tema en su programa de trabajo. | UN | 279- وأيدت الجمعية العامة، في الفقرة 8 من قرارها 52/156، قرار اللجنة بأن تدرج الموضوع في برنامج عملها. |
164. En el párrafo 8 de su resolución 52/156, la Asamblea General hizo suya la decisión de la Comisión de incluir el tema en su programa de trabajo. | UN | 164- وأيدت الجمعية العامة، في الفقرة 8 من قرارها 52/156، قرار اللجنة بأن تدرج الموضوع في برنامج عملها. |
En el párrafo 5 de su resolución 60/22 la Asamblea General hizo suya la decisión de la Comisión de incluir el tema en su programa de trabajo. | UN | واعتمدت الجمعية العامة في الفقرة 5 من قرارها 60/22 مقرر اللجنة بإدراج الموضوع في برنامج عملها. |
En el 59° período de sesiones (2007) la Comisión decidió incluir ese tema en su programa de trabajo. | UN | وقررت اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين (2007) أن تدرج هذا الموضوع في برنامج عملها الحالي(). |
Esa es precisamente la tarea que la Comisión de Derecho Internacional ha emprendido al incluir el tema en su programa de trabajo. | UN | 67 - وأكد أن تلك بالتحديد هي المهمة التي تضطلع بها لجنة القانون الدولي عند إدراج ذلك الموضوع في برنامج عملها. |
La Dependencia Común de Inspección incluyó este tema en su programa de trabajo de 2010 a sugerencia de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI). | UN | 1- أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2010 بناءً على اقتراح من مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
La Dependencia Común de Inspección incluyó este tema en su programa de trabajo de 2010 a sugerencia de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI). | UN | 1 - أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2010 بناءً على اقتراح من مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Durante su 64° período de sesiones, en 2012, la Comisión decidió inscribir el tema en su programa de trabajo y nombrar a un relator especial. | UN | 4 - وقررت اللجنة خلال دورتها الرابعة والستين المعقودة في عام 2012، إدراج الموضوع في برنامج عملها وتعيين مقرر خاص. |
Atendiendo a esa invitación, la DCI incluyó ese examen en su programa de trabajo para 2012. | UN | ووفقاً لذلك، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2012. |
En consecuencia, la Dependencia Común de Inspección incluyó esa cuestión en su programa de trabajo para 2011. | UN | وبناءً على ذلك، أدرجت وحدة التفتيش المشتركة هذا الموضوع في برنامج عملها لعام 2011. |
La Comisión prevé incluir este tema en su presente programa de trabajo en el próximo período de sesiones. | UN | وتتوخى اللجنة إدراج هذا الموضوع في برنامج عملها اعتباراً من دورتها التالية. |