Personal del cuadro orgánico y categorías superiores en puestos sujetos a distribución geográfica | UN | الموظفون من الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
Personal del cuadro orgánico en puestos financiados con cargo al presupuesto de apoyo bienal | UN | الموظفون من الفئة الفنية في الوظائف الممولة من ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Personal del cuadro orgánico y categoría superiores | UN | الموظفون من الفئة الفنية وما فوقها |
Las funciones que deberían desempeñar los funcionarios del cuadro orgánico y el funcionario del cuadro de servicios generales se indican en el párrafo 6 de la exposición del Secretario General. | UN | وترد في الفقرة ٦ من بيان اﻷمين العام المهام التي سيقوم بها الموظفون من الفئة الفنية ومن فئة الخدمات العامة. |
Se ajustará en la misma fecha en que se ajusten los montos de la remuneración neta de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en Nueva York. | UN | وبعد ذلك يعدل هذا الجدول اعتبارا من التاريخ الذي تعدل فيه مبالغ اﻷجر الصافي التي يتقاضاها الموظفون من الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك. |
Como resultado de ello, en 1995 la CAPI recomendó que se aumentara la remuneración del Personal del cuadro orgánico y categorías superiores. | UN | ونتيجة لذلك أوصت اللجنة في عام ١٩٩٥ بأن يمنح الموظفون من الفئة الفنية وما فوقها زيادة في الراتب. |
El 88% de esos meses de trabajo correspondió a Personal del cuadro orgánico y el 12% a consultores. | UN | وقدم الموظفون من الفئة الفنية نسبة 88 في المائة من جملة أشهر العمل هذه، وقدم الاستشاريون نسبة 12 في المائة. |
P/L = Personal del cuadro orgánico AP = Apoyo a los Programas | UN | P/L = الموظفون من الفئة الفنية PS = دعم البرنامج |
Se estima que el 70% del Personal del cuadro orgánico ha recibido nombramientos para la misión. | UN | وقدر الموظفون من الفئة الفنية الذين صنفوا في عداد المعينين في البعثة بـنسبة 70 في المائة. |
P/L = Personal del cuadro orgánico AP = Apoyo a los Programas | UN | P/L = الموظفون من الفئة الفنية PS = دعم البرنامج |
P/L = Personal del cuadro orgánico AP = Apoyo a los Programas | UN | P/L = الموظفون من الفئة الفنية PS = دعم البرنامج |
Funcionarios dedicados, con Personal del cuadro orgánico procedente de 68 países | UN | 402 هو عدد موظفيه العاملين بتفان وإخلاص، وينتمي الموظفون من الفئة الفنية إلى 68 بلداً |
Rubro de gastos Personal del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales | UN | الموظفون من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة |
- Personal del cuadro orgánico y de la categoría D - 1 | UN | -- الموظفون من الفئة الفنية والرتبة مد - 1 |
P = Programa P/L = Personal del cuadro orgánico | UN | P/L = الموظفون من الفئة الفنية PS = دعم البرنامج |
Personal del cuadro orgánico, el Cuadro de Dirección y el Servicio Móvil que ha prestado servicios en un lugar de destino de la misma categoría de dificultad durante cinco años o más | UN | الموظفون من الفئة الفنية وفئة المديرين وفئة الخدمة الميدانية الذين عملوا في مركز عمل له من نفس مجموعة تصنيف المشقة لخمس سنوات أو أكثر |
Personal del cuadro orgánico | UN | الموظفون من الفئة الفنية |
Las funciones que deberían desempeñar los funcionarios del cuadro orgánico y el funcionario del cuadro de servicios generales se indican en el párrafo 6 de la exposición del Secretario General. | UN | وترد في الفقرة ٦ من البيان المهام التي سيقوم بها الموظفون من الفئة الفنية ومن فئة الخدمات العامة. |
y por categoría: funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en puestos sujetos a distribución geográfica al 1º de enero de 1998 | UN | الموظفون من الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ وكيل اﻷمين العــام |
B. Distribución por nacionalidad: funcionarios del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales en Nueva York | UN | باء - التوزيع حسب الجنسية: الموظفون من الفئة الفنية وموظفو فئة الخدمات العامة في نيويورك |
Túnez C. Distribución por nacionalidad: funcionarios del cuadro orgánico | UN | جيم - التوزيع حسب الجنسية: الموظفون من الفئة الفنية |