"الموظفين السابقين المتقاعدين" - Translation from Arabic to Spanish

    • de jubilados
        
    • los jubilados
        
    • funcionarios jubilados
        
    • contratados
        
    • jubilados estuvieron
        
    Empleo de jubilados UN استخدام الموظفين السابقين المتقاعدين
    Comparación del empleo de jubilados en los bienios de 1998-1999 y 2000-2001 UN استخـــدام الموظفين السابقين المتقاعدين خــــلال فتــرة السنتين 2000-2001 مقارنـــــة بفتـــرة السنتيــــن 1998-1999
    Los párrafos 7 a 14 tratan de la cuestión del empleo de jubilados. UN 27 - وقال إن الفقرات من 7 إلى 14 تعالج مسألة استخدام الموظفين السابقين المتقاعدين.
    El 41% de todos los jubilados contratados fueron mujeres. UN وبلغ نصيب المرأة من التعاقدات المبرمة مع الموظفين السابقين المتقاعدين 41 في المائة.
    Por lo tanto, los funcionarios jubilados son la principal fuente de esos conocimientos especializados. UN ولهذا فإن الموظفين السابقين المتقاعدين هم المصدر الرئيسي لهذه الخبرة.
    Empleo de jubilados (A/55/451, A/56/7 (párrs. 130 a 135), A/57/413 y A/57/469) UN استخدام الموظفين السابقين المتقاعدين (A/55/451، A/56/7 (الفقرات 130-135)، A/57/413، A/57/469)
    Empleo de jubilados (A/55/451, A/56/7 (párrs. 130 a 135), A/57/413 y A/57/469) UN استخدام الموظفين السابقين المتقاعدين (A/55/451، A/56/7 (الفقرات 130-135)، A/57/413، A/57/469)
    Empleo de jubilados (A/55/451, A/56/7 (párrs. 130 a 135), A/57/413 y A/57/469) UN استخدام الموظفين السابقين المتقاعدين (A/55/451، A/56/7 (الفقرات 130-135)، A/57/413، A/57/469)
    IV. Empleo de jubilados en comparación con el bienio anterior UN رابعا - استخدام الموظفين السابقين المتقاعدين مقارنة بفترة السنتين السابقة
    Los costos relacionados con la contratación de jubilados de los Estados Unidos aumentaron en 4,3 millones de dólares en 2002-2003 con respecto al bienio anterior. UN وزادت التكاليف المتعلقة باستخدام الموظفين السابقين المتقاعدين من مواطني الولايات المتحدة خلال الفترة 2002-2003 بمقدار 4.3 ملايين دولار مقارنة بالفترة 2000-2001.
    Empleo de jubilados (A/57/413 y A/57/469) UN استخدام الموظفين السابقين المتقاعدين (A/57/413 و A/57/469)
    Empleo de jubilados (continuación) UN استخدام الموظفين السابقين المتقاعدين (تابع)
    Empleo de jubilados (continuación) (A/57/413 y A/57/469) UN استخدام الموظفين السابقين المتقاعدين (تابع) (A/57/413 و A/57/469)
    En comparación con el bienio 2000-2001, el número de contrataciones en 2002-2003 aumentó en 65%, y el número de jubilados contratados aumentó en 245. UN 21 - بالمقارنة بفترة السنتين 2000-2001، زاد عدد التعاقدات خلال فترة السنتين 2002-2003 بنسبة 65 في المائة، وزاد عدد الموظفين السابقين المتقاعدين الذين جرى التعاقد معهم بمقدار245.
    Algo más de una cuarta parte (28,2%), de las contrataciones de jubilados se hizo mediante acuerdos de servicios especiales, que comprenden tanto los consultores como los contratistas independientes. UN وأُبرم ما يزيد على ربع (28.2 في المائة) التعاقدات مع الموظفين السابقين المتقاعدين عن طريق اتفاقات الخدمة الخاصة، التي شملت الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين بصفة شخصية.
    El costo de la contratación de jubilados para desempeñar esas funciones aumentó en 2000-2001 (182 dólares por día), con respecto a 1998-1999 (145 dólares por día). UN وأصبح التعاقد مع الموظفين السابقين المتقاعدين لأداء هذه المهام أكثر تكلفة في الفترة 2000-2001 (182 دولارا في اليوم) بالمقارنة بالفترة 1998-1999 (145 دولار في اليوم).
    El 69,4% de todas las contrataciones correspondió a 13 países, y el 44% de todos los jubilados contratados fueron mujeres. UN واستأثرت 13 بلدا بنسبة 69.4 في المائة من جميع التعاقدات. وبلغ نصيب المرأة من التعاقدات المبرمة مع الموظفين السابقين المتقاعدين 44 في المائة.
    Se contrató a los jubilados por períodos más largos, como lo indica el aumento en 99% del número de días trabajados en el bienio. UN وجرى التعاقد مع الموظفين السابقين المتقاعدين لمدد أطول، كما يتضح من الزيادة التي بلغت نسبتها 99 في المائة في عدد أيام العمل المنجزة خلال فترة السنتين.
    El aumento del empleo de funcionarios jubilados para prestar otros servicios es una señal de la mayor diversidad de funciones para los cuales se los contrata. UN وتوضح الزيادة في تشغيل الموظفين السابقين المتقاعدين في الخدمات الأخرى ازدياد التنوع في مجالات استخدامهم.
    Nota: Ocho ex funcionarios jubilados estuvieron empleados, con un total de 12 contratos. UN حاشية: استخدام ثمانية أفراد من الموظفين السابقين المتقاعدين فيما مجموعه 12 حالة تعاقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more