"الموعد الأول" - Translation from Arabic to Spanish

    • primera cita
        
    • la primer cita
        
    • primera fecha
        
    • la primera
        
    • primeras citas
        
    Recuerda esto, no importa cuanto lo desees, no te acuestes con el en la primera cita, perderás todo el poder. Open Subtitles حسنا, تذكري, مهما كان كثير ربما تريد, لا تنامي معه في الموعد الأول, ذلك يعطيه كل القوة
    Recientemente rompí con mi novia, a quien embaracé en la primera cita. Open Subtitles انفصلت مؤخراً عن حبيبتي التي جعلتها تحبل في الموعد الأول
    La crucial primera cita siempre es incómoda. Open Subtitles الموعد الأول الحقيقي الحاسم. صعب دائماً.
    Normalmente no suelo hacerlo en la primera cita, pero me pareció un buen partido. Open Subtitles لا أفعلها عادة من الموعد الأول . لكنّي، اعتقدت أنّه رجلاً لايفوت
    Incluso si la primera cita es un desastre, te concederé otra oportunidad. Open Subtitles حتى لو كان الموعد الأول فظيع، سأمنح الأمر فرصة آخرى.
    Si es increíble, programe una primera cita. TED إذا كانت رائعة، حدد الموعد الأول.
    Le encantaba hablar con alguien tan peculiar. Ella accedió a esta primera cita oficial. TED هي أحبت الحديث إلى شخص غير تقليدي. وافقت على الموعد الأول غير الرسمي.
    ¿Crees que ostras serian demasiado para la primera cita? Open Subtitles أتعتقدين أن المحار هو كثير على الموعد الأول
    ¡Estoy seguro de que dijo eso porque estaba nerviosa y ustedes son mis mejores amigos! ¿Saben? ¡Y era nuestra primera cita! Open Subtitles متأكد أنها قالت ذلك لأنها متوترة و أنتما أعز صديقين لي, كما أنه الموعد الأول لنا
    ¿Y preguntar a una chica su peso en la primera cita? Open Subtitles لأني على ما أذكر أن قانون 9 هو أن لا تسأل الفتاة عن وزنها في الموعد الأول كايت :
    Pero en nuestra primera cita, Karl me llevó a un restaurante mexicano. Open Subtitles لكن في الموعد الأول كارل اصطحبني الى مطعم مكسيكي
    Me casé con mi novio de la secundaria la única primera cita que tuve fue en la escuela. Open Subtitles لذا الموعد الأول والوحيد الذي ذهبت إليه كان في الصف العاشر
    Bueno, para un tipo que normalmente desiste después de su primera cita, estoy en las nubes. Open Subtitles حسنا، بالنسبة لرجل ينهي عادة الأمر بعد الموعد الأول أجد نفسي على الغيوم
    Te quita la presión de encima. Especialmente en una primera cita. Open Subtitles ذلك يرفع عني الضغوطات، ولا سيما في الموعد الأول
    Es así: estás en una primera cita, toman algunos tragos inventas una excusa para ir al apartamento de la chica... Open Subtitles تسيرُ على النحو التالي أنتَ في الموعد الأول وقد تناولتَ بعض المشاريب ثمّ تختلقُ عذراً للصعودِ إلى شقة الفتاة
    Tranqui, encanto. No me dejo en la primera cita. Open Subtitles اهدأ, يا المدرسة الساحرة أنا لا افعلها في الموعد الأول
    Oh, no estoy de vuelta en la silla de montar exactamente. Fue sólo una primera cita. Open Subtitles أنا لم أعد للعبة بالتحديد, كان ذلك مجرد الموعد الأول
    No debería hablar de mi divorcio en una primera cita. Open Subtitles ما كان يجب أن أذكر الطلاق في الموعد الأول.
    Gracias a Dios él es mi jefe, porque no habría dicho que sí a la primera cita si no me hubiera obligado. Open Subtitles أحمد الله على أنه مديري لأنني لم أكن لأوافق على الموعد الأول إذا لم أكن مرغمة على ذلك
    Bueno, te lo dije, no lo hago en la primer cita. Open Subtitles حسناً, لقد أخبرتك, لا أفعل ذلك في الموعد الأول
    En esa carta, de fecha 1º de febrero de 2000, les pidió que transmitieran su informe antes del 25 de abril de 2000, es decir, seis meses antes de la primera fecha prevista para el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN وفي هذه الرسالة، المؤرخة في 1 شباط/فبراير 2000، طلبت إلى البلدان تقديم تقريرها قبل 25 نيسان/أبريل 2000، أي قبل ستة أشهر من الموعد الأول المقرر للدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف.
    Generalmente, en mis primeras citas hablo de música y cosas así pero me prometieron rareza, así que hagámoslo. Open Subtitles عادتاً في الموعد الأول أتحدث عن الموسيقى و هذه الأمور لكنك وعدتني بالغرابة لذا لنتحدث عن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more