"الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el sitio web del MDL
        
    La información sobre el estado de estos proyectos está disponible en el sitio web del MDL. UN وتُتاح معلومات عن حالة هذه المشاريع على الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة(7).
    Actualmente existe en el sitio web del MDL de la Convención una base de datos de metodologías aprobadas que permite realizar búsquedas, y se está preparando otra para las propuestas de nuevas metodologías. UN وهناك قاعدة بيانات يمكن الرجوع إليها لاستكشاف المنهجيات المعتمدة متاحة حالياً في الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ويجري حالياً إعداد قاعدة بيانات للمنهجيات الجديدة المقترحة.
    Las versiones definitivas de esas metodologías se podrán consultar en el sitio web del MDL de la Convención desde mediados de noviembre de 2005. UN وستتاح الصيغ النهائية لهذه المنهجيات في الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ خلال فترة أقصاها منتصف تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    el sitio web del MDL de la Convención Marco es el medio principal para proporcionar información directa, inmediata y barata sobre el MDL y para comunicar con un público en todo el mundo. UN إن الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ هو الوسيلة الأساسية لتوفير معلوماتٍ جاهزة ومباشرة ورخيصة عن آلية التنمية النظيفة وللاتصال بالجمهور في جميع أرجاء العالم.
    130. De conformidad con artículo 38 del reglamento de la Junta Ejecutiva, los informes de todas las reuniones figuran en el sitio web del MDL de la Convención Marco. UN 130- وفقاً للمادة 38 من النظام الداخلي للمجلس التنفيذي، يتاح التقرير المتعلق بكل اجتماع من اجتماعات المجلس على الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ.
    iii) La solicitud completa aparece publicada en el sitio web del MDL de la Convención Marco a más tardar el 15 de febrero de 2007. UN `3` أن يكون الطلب كاملاً ومنشوراً في الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في موعد أقصاه 15 شباط/فبراير 2007؛
    En el sitio web del MDL hay información actualizada sobre las metodologías propuestas y los resultados del proceso de examen. UN ويمكن الاطلاع على معلومات مستوفاة بشأن تقديم مقترحات المنهجيات ونتائج عملية النظر فيها وذلك بالرجوع إلى الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية(3).
    La lista detallada con la fecha de expedición figura en el sitio web del MDL de la Convención, en http://cdm.unfccc.int/DOE/ListIL. UN وترد القائمة المفصلة بمواعيد الإصدار في الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ < http://cdm.unfccc.int/DOE/ListIL > .
    La versión más reciente del formulario y de las directrices se encuentra en el sitio web del MDL de la Convención; UN وتتوافر أحدث صيغة للاستمارة والمبادئ التوجيهية في الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ()
    En el sitio web del MDL de la Convención se pueden consultar el estado y los antecedentes de todas las metodologías propuestas y aprobadas. UN وتتاح حالة وتاريخ كل منهجية مقترحة ووُفق عليها في الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ().
    La lista completa de metodologías aprobadas figura en el sitio web del MDL de la Convención Marco. UN ويمكن الاطلاع على القائمة الكاملة للمنهجيات التي ووفق عليها في الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ().
    Se basa en los informes de las reuniones 16ª y 17ª de la Junta y debe leerse en conjunto con ellos, así como con la información detallada sobre las cuestiones operacionales y de procedimiento disponible en el sitio web del MDL. UN وهي تستند إلى تقريري الاجتماعين السادس عشر والسابع عشر للمجلس وإلى المعلومات المفصلة بشأن المسائل التشغيلية والإجرائية المتاحة على الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ UNFCCC CDM))(1).
    Todas las solicitudes, así como la etapa de consideración que han alcanzado, aparecen en el sitio web del MDL de la Convención, en http://cdm.unfccc.int/DOE/accrappl.html. UN ويمكن الاطلاع على جميع الطلبات والمرحلة التي بلغتها عملية النظر فيها في الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ في < http://cdm.unfccc.int/DOE/accrappl.html > .
    100. Los programas anotados de las reuniones de la Junta Ejecutiva, incluidos los documentos de antecedentes sobre los temas del programa, así como los informes con todos los acuerdos alcanzados por la Junta Ejecutiva, pueden consultarse en el sitio web del MDL de la Convención Marco. UN 100- وترد جداول الأعمال المشروحة لاجتماعات المجلس التنفيذي، بما في ذلك الوثائق الداعمة لبنود جدول الأعمال، فضلاً عن التقارير التي تتضمن جميع الاتفاقات التي توصل إليها المجلس، في الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية().
    Al igual que el documento principal, esta adición debe leerse conjuntamente con la información detallada sobre las cuestiones operacionales y de procedimiento disponible en el sitio web del MDL de la Convención Marco. UN وكما هو الحال بالنسبة للوثيقة الأصلية فإنه ينبغي قراءة هذه الإضافة بالاقتران مع المعلومات المفصّلة عن المسائل التشغيلية والإجرائية المتاحة على الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة للاتفاقية الإطارية بشأن تغيُّر المناخ().
    Además, la secretaría se encarga de la gestión de los expertos asociados para aportaciones técnicas especializadas (120 expertos encargados de exámenes documentales, 22 consultores y 30 miembros de equipos de evaluación durante el período objeto del informe), mantiene el sitio web del MDL de la Convención Marco y responde a consultas externas. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشرف الأمانة على الخبراء المعاونين الذين يقدمون مساهمات تقنية متخصصة (120 خبيراً في الاستعراض المكتبي و22 خبيراً استشارياً و30 عضواً في أفرقة التقييم في الفترة التي يشملها التقرير) وإدارة الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية والرد على الاستفسارات الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more