"الميثاق المتصلة بمساعدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Carta relativas a la asistencia a
        
    • de la Carta sobre la asistencia a
        
    • de la Carta relativas a la asistencia
        
    v. Grupo de Trabajo sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados perjudicados por la aplicación de sanciones impuestas en virtud del Capítulo VII de la Carta; estudios y documentos del período de sesiones; UN ' ٥ ' الفريق العامل المعني بتنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بمساعدة الدول من اﻷطراف الثالثة المتأثرة بتطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق. دراسات ووثائق أثناء الدورات؛
    v. Grupo de Trabajo sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados perjudicados por la aplicación de sanciones impuestas en virtud del Capítulo VII de la Carta; estudios y documentos del período de sesiones; UN ' ٥ ' الفريق العامل المعني بتنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بمساعدة الدول من اﻷطراف الثالثة المتأثرة بتطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق. دراسات ووثائق أثناء الدورات؛
    v. Grupo de Trabajo sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados perjudicados por la aplicación de sanciones impuestas en virtud del Capítulo VII de la Carta. UN ' ٥ ' الفريق العامل المعني بتنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بمساعدة الدول من اﻷطراف الثالثة المتأثرة بتطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    Aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones UN ألف - تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    El Comité Especial y la Sexta Comisión deberían seguir estudiando la cuestión de la aplicación de las disposiciones de la Carta sobre la asistencia a los terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones, aprovechando las deliberaciones celebradas en otros foros, entre ellos el Grupo de Trabajo de la Asamblea General sobre el Programa de Paz. UN ٧٤ - وقال إنه ينبغي أن تستمر اللجنة الخاصة واللجنة السادسة في دراسة مسألة تطبيق أحكام الميثاق المتصلة بمساعدة اﻷطراف الثالثة المتأثرة بالجزاءات والاستفادة من المناقشات التي جرت في محافل أخرى مثل الفريق العامل المعني بخطة للسلام في الجمعية العامة.
    Aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones UN ألف - تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    Ha llegado el momento de cerrar el debate sobre las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones y pasar a formular medidas concretas y realistas. UN ١٧ - وأضاف قائلا إنه آن اﻷوان للانتقال من التركيز على مناقشة أحكام الميثاق المتصلة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات الى وضع تدابير ملموسة وواقعية.
    El PRESIDENTE dice que, con respecto a la cuestión de la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones, se ha sugerido que se establezca un grupo de trabajo oficioso para examinar el proyecto de resolución sobre el tema. UN ٣٠١ - الرئيس: قال فيما يتعلق بتنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بمساعدة الدول الثالثة المتأثرة بتطبيق الجزاءات، إن هناك اقتراحا ﻹنشاء فريق عامل غير رسمي لمناقشة مشروع القرار بشأن الموضوع.
    El Comité Especial de la Carta debe seguir dando preferencia a la cuestión de la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones, a fin de acelerar la búsqueda de soluciones en este ámbito. UN ٨٥ - وقالت إنه ينبغي للجنة الخاصة أن تستمر في إعطاء اﻷولوية لمسألة تطبيق نصوص الميثاق المتصلة بمساعدة الدول الثالثة المتأثرة بتطبيق الجزاءات بغية اﻹسراع في البحث عن الحلول في ذلك المجال.
    v. Grupo de Trabajo sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados perjudicados por la aplicación de sanciones impuestas en virtud del Capítulo VII de la Carta. Estudios y documentos del período de sesiones; UN ' ٥ ' الفريق العامل المعني بتنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بمساعدة الدول من اﻷطراف الثالثة المتأثرة بتطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق - دراسات ووثائق أثناء الدورات؛
    v. Grupo de Trabajo sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados perjudicados por la aplicación de sanciones impuestas en virtud del Capítulo VII de la Carta. Estudios y documentos del período de sesiones; UN ' ٥ ' الفريق العامل المعني بتنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بمساعدة الدول من اﻷطراف الثالثة المتأثرة بتطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق - دراسات ووثائق أثناء الدورات؛
    De las deliberaciones del Comité sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por las sanciones se desprende con claridad que se están utilizando las sanciones con una frecuencia cada vez mayor, en tanto que ellas deben ser un último recurso empleado únicamente en los casos de violación flagrante de la Carta y el derecho internacional. UN ٢٣ - ومضى قائلا إن ما نشأ بوضوح عن مناقشات اللجنة بشأن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من الجزاءات هو أن الجزاءات تستخدم بمزيد من التكرار، في حين ينبغي أن تكون الملاذ اﻷخير وأن تستخدم فقط في الحالات التي تحصل فيها انتهاكات صارخة للميثاق وللقانون الدولي.
    La Sra. WILLSON (Estados Unidos de América) sugiere que, ya que la Comisión va a celebrar consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 150 del programa, también debería celebrar consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución que se refiere a la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones, en relación con el tema 151 del programa. UN ٤٠١ - اﻵنسة ويلسون )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إنه بما أن اللجنة ستجري مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار في إطار البند ١٥٠ من جدول اﻷعمال، فإنه ينبغي أيضا أن تجري مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتصل بتنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بمساعدة الدول الثالثة المتأثرة بتطبيق الجزاءات، بموجب المادة ١٥١ من جدول اﻷعمال.
    10. Pasando a la cuestión de la aplicación de las disposiciones de la Carta sobre la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones de conformidad con el Capítulo VII de la Carta, dice que desea hacer algunas (Sr. Motsyk, Ucrania) observaciones acerca del documento de trabajo presentado al Comité Especial por su delegación y otras delegaciones (A/48/33, párr. 98). UN )السيد موتسوك، أوكرانيا( ١٠ - وتطــرق إلى مسألة تنفيذ أحــكام الميثاق المتصلة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق العقوبات بموجب الفصل السابع من الميثاق، فقال إنه يود اﻵن أن يعلق على ورقة العمل التي قدمها وفده ووفود أخرى إلى اللجنة الخاصة A/48/33)، الفقرة ٩٨(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more