El presupuesto revisado para 1997 es análogo al presupuesto inicial para ese año. | UN | وتظل الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ ضمن حدود الميزانية اﻷولية لعام ٧٩٩١. |
Por consiguiente, las estimaciones iniciales para 1998 son inferiores al presupuesto revisado para 1997. | UN | ومن هنا تقل التقديرات اﻷولية لعام ٨٩٩١ عن الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١. |
GASTOS DE APOYO ADMINISTRATIVO (AA) - presupuesto revisado para 1994 | UN | تكاليف الدعم واﻹداري الميزانية المنقحة لعام ٥٩٩١ |
Las estimaciones iniciales para 1999 son inferiores al presupuesto revisado de 1998, debido a la prevista supresión de seis puestos. | UN | وتقل التقديرات اﻷولية لعام ٩٩٩١ عن الميزانية المنقحة لعام ٨٩٩١، ويعزى ذلك إلى اﻹلغاء المزمع لست وظائف. |
En el presupuesto revisado de 1994 se han incluido créditos presupuestarios para tal fin. | UN | وقد رصدت في الميزانية المنقحة لعام ٤٩٩١ اعتمادات لهذا الغرض. |
Preocupada también por el hecho de que las estimaciones presupuestarias revisadas para 1997 no se hubieran preparado sobre la base de los costos totales, | UN | وإذ يساورها القلق أيضا لعدم إعداد مقترحات الميزانية المنقحة لعام ١٩٩٧ على أساس التكلفة الكاملة، |
GASTOS DE APOYO ADMINISTRATIVO (AA) - presupuesto revisado para 1994 | UN | تكاليف الدعم الاداري في الميزانية المنقحة لعام ٤٩٩١ |
El presupuesto revisado para 1997 se aumentó a 2,9 millones de dólares, frente a una cuantía inicial de 898.000 dólares. | UN | وزيدت الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ إلى ٩,٢ من ملايين الدولارات بالمقارنة مع الميزانية اﻷولية التي بلغت ٠٠٠ ٨٩٨ دولار. |
De resultas de ello, el presupuesto inicial para 1998 arroja una disminución frente al presupuesto revisado para 1997, situándose en 1,9 millones de dólares. | UN | ونتيجة لذلك، تُظهر الميزانية اﻷولية لعام ٨٩٩١ تناقصا بالمقارنة مع الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١، وهي تبلغ حاليا ٩,١ مليون دولار. |
Por consiguiente, sólo se ejecutó un 22% del presupuesto revisado para 1996. | UN | ولم ينفﱠذ سوى نحو ٢٢ في المائة من الميزانية المنقحة لعام ٦٩٩١. |
El presupuesto inicial para 1998 se sitúa al mismo nivel que el presupuesto revisado para 1997. | UN | أما الميزانية اﻷولية لعام ٨٩٩١ فتبقى عند نفس مستوى الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١. |
El presupuesto inicial para 1998 se mantuvo al mismo nivel que el presupuesto revisado para 1997. | UN | أما الميزانية اﻷولية لعام ٨٩٩١ فهي في نفس مستوى الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١. |
El presupuesto inicial para 1998 es inferior al presupuesto revisado para 1997 debido a esta constante delegación de actividades a las oficinas exteriores. | UN | وتقل الميزانية اﻷولية لعام ٨٩٩١ عن الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ نتيجة لهذا النقل المستمر للسلطات إلى الميدان. |
El presupuesto revisado para 1997 fue ligeramente superior al presupuesto inicial debido al traslado de un puesto de asesor jurídico superior de la Dirección de Protección Internacional y al consiguiente aumento de los gastos de viaje. | UN | وتجاوزت الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ بقدر طفيف الميزانية اﻷولية ويعزى ذلك إلى نقل وظيفة مستشار قانوني أقدم من شعبة الحماية الدولية وما ترتب على ذلك من زيادة في تكاليف السفر. |
Los gastos de 1996 fueron ligeramente superiores al presupuesto revisado para ese año debido al creciente uso que se hace del servicio. | UN | وزادت نفقات عام ٦٩٩١ زيادة طفيفة عن الميزانية المنقحة لعام ٦٩٩١ وذلك بسبب ازدياد استخدام المرفق. |
El presupuesto revisado de 1997 se ha reducido para reflejar los recortes en los puestos y actividades de los programas. | UN | ولقد خفضت الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ كي تعكس التخفيض في عدد الوظائف وفي أنشطة البرنامج. |
El presupuesto inicial para 1998 es inferior al presupuesto revisado de 1997. | UN | أما الميزانية اﻷولية لعام ٨٩٩١ فتقل عن الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١. |
El presupuesto revisado de la División en general para 1997 es superior a las estimaciones iniciales. | UN | وتزيد الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ للشعبة ككل عن التقدير اﻷولي. |
El presupuesto inicial para 1998 coincide con el presupuesto revisado de 1997. | UN | أما الميزانية اﻷولية لعام ٨٩٩١ فهي متوافقة مع الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١. |
La cifra representa una disminución de 2.200 dólares con respecto a las estimaciones presupuestarias revisadas para 2011. | UN | وهو يمثل نقصانا قدره 200 2 دولار عن تقديرات الميزانية المنقحة لعام 2011. |
Este crédito no supone ningún cambio respecto de las necesidades presupuestarias revisadas de 2011 y se utilizará para realizar actividades de aprendizaje continuo. | UN | هذا الاعتماد، الذي لا يعكس أي تغيير في احتياجات الميزانية المنقحة لعام 2011، سيلزم لتغطية تكاليف أنشطة التعلّم المستمر. |
cifras revisadas de 2008 | UN | الميزانية المنقحة لعام ٢٠٠٨ |
- Ejecución del presupuesto revisado correspondiente a 2002 y revisiones del presupuesto para 2003 | UN | - تنفيذ الميزانية المنقحة لعام 2002 والتنقيحات المدخلة على ميزانية عام 2003 |
revisado en 2005 (programa anual y presupuesto ordinario) | UN | الميزانية المنقحة لعام 2005 (الميزانية البرنامجية السنوية والميزانية العادية) |