Examen de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/53/L.66 | UN | النظر في اﻵثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.5/53/L.66 |
El Secretario de la Comisión formula una declaración relativa a las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.6/60/L.12. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.6/60/L.12. |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/63/L.51/Rev.1 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.3/63/L.51/Rev.1 |
Se comunica que, a fin de disponer de tiempo para el examen de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/53/L.66, se aplaza la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución hasta una fecha que se anunciará oportunamente. | UN | وأبلغت الجمعية العامة أن اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/53/L.66 سيتم في يوم لاحق يعلن في حينه، وذلك بغية إتاحة الوقت لاستعراض اﻵثار المترتبة على الميزانية على مشروع القرار. |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/58/1/L.1/Rev.1: Tráfico ilícito en armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos (A/C.5/58/17 y A/58/7/Add.14) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.1/58/1/L.l/Rev.1: الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في جميع جوانبه A/C.5/58/17) و A/58/7/Add.14) |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/58/L.19: Los océanos y el derecho del mar (A/C.5/58/22 y A/58/7/Add.16) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/58/L.19: المحيطات وقانون البحار A/C.5/58/22) و A/58/7/Add.16) |
En una exposición presentada por el Secretario General (A/C.1/62/L.54/Rev.1) se informaba a la Comisión de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. | UN | وأُطلعت اللجنة على الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار في بيان مقدم من الأمين العام A/C.1/62/L.54/Rev.1)). |
El Presidente señala a la atención de los miembros de la Comisión el texto del proyecto de resolución (A/C.4/55/L.8*) publicado nuevamente por razones técnicas, así como el texto de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución que figura en el documento A/C.4/55/L.9. | UN | وجه الرئيس انتباه الأعضاء إلى نص مشروع قرار (A/C.4/55/L.8*) كما أعيد إصداره لأسباب فنية وإلى نص الآثار البرنامجية المترتبة في الميزانية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.4/55/L.9. |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución contenido en el informe del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción sobre la labor de sus períodos de sesiones primero a séptimo (A/58/422) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار الوارد في تقرير اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد عن أعمال دوراتها الأولى إلى السابعة (A/58/422) |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.6/58/L.18: Comité de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización (A/C.5/58/18 y A/58/7/Add.13) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.6/58/L.18: اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة A/C.5/58/18) و A/58/7/Add.13) |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.5/58/24: Futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (A/C.5/58/24 y A/58/7/Add.20) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.5/58/24: العمليات المقبلة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة A/C.5/58/24) و A/58/7/Add.20) |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/58/L.78: Comité encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad (A/C.5/58/25 y A/58/7/Add.21) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.3/58/L.87: اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم A/C.5/58/25) و A/58/7/Add.21) |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/58/L.68/Rev.1: Situación de los derechos humanos en Myanmar (A/C.5/58/26 y A/58/7/Add.22) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.3/58/67/Rev.1: حالة حقوق الإنسان في ميانمار A/C.5/58/26) و A/58/7/Add.22) |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/58/L.28: Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados (A/C.5/58/28 y A/58/7/Add.23) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.3/58/L.28: مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال في الصراعات المسلحة )A/C.5/58/28 و A/58/7/Add.23) |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/58/L.30: Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala (A/C.5/58/30 y A/58/7/Add.24) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/58/L.30: بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا )A/C.5/58/30 و A/58/7/Add.24) |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/58/L.38: La situación en Centroamérica: progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo (A/C.5/58/30 y A/58/7/Add.25) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/58/L.38: الحالة في أمريكا الوسطى: التقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية A/C.5/58/30) و A/58/7/Add.25) |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/58/L.14/Rev.1: protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras (A/C.5/58/32 y A/58/7/Add.27) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.2/58/L.14/Rev.1: حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة )A/C.5/58/32 و A/58/7/Add.27) |
En la misma sesión, la Secretaria de la Comisión dio lectura a una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/61/L.58 (véase A/C.2/61/SR.33). | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.2/61/L.58 (انظر A/C.2/61/SR.33). |
En la misma sesión, la Comisión examinó una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/55/L.43, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.2/55/L.50). | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا أمام اللجنة بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.2/55/L.43، المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.2/55/L.50). |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado la exposición presentada por el Secretario General (A/C.5/57/L.32), de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.5/57/L.62. | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان المقدم من الأمين العام (A/C.5/57/32)، وفقا للمادة 153 من النظام الأساسي للجمعية العامة، بشأن الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.2/57/L.62. |