La Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos seguirá siendo la dependencia central encargada de archivar la información sobre los elementos de prueba. | UN | وستواصل وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف عملها كنقطة مركزية لحفظ معلومات حافظة الأدلة. |
Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos | UN | وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف |
Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos | UN | وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف |
El Director supervisa directamente las Dependencias de Presupuesto y Control de Costos, de Coordinación Administrativa, de Planificación del Apoyo a la Misión y la de Seguridad Aérea. | UN | ويشرف المدير بشكل مباشر على وحدات الميزانية ومراقبة التكاليف والتنسيق الإداري وتخطيط دعم البعثة والسلامة الجوية. |
c Incluye la Sección de Presupuesto y Control de Costos, la Dependencia de Seguridad Aérea y la Dependencia de Coordinación Administrativa. | UN | (ج) تشمل قسم الميزانية ومراقبة التكاليف ووحدة سلامة الطيران ووحدة التنسيق الإداري. |
Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos | UN | وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف |
Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos | UN | وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف |
Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos | UN | وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف |
El personal de la Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos tendría que seguir vigilando los gastos durante el período de liquidación en coordinación con los directores de los centros de costos de apoyo a la Misión, así como preparar el informe de ejecución del período de liquidación. | UN | وسيحتاج موظفو وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف لمواصلة رصد النفقات أثناء فترة التصفية بالتنسيق مع مديري مراكز تحديد التكاليف بالبعثة، إضافة إلى إعداد تقرير الأداء خلال فترة التصفية. |
La Sección de Finanzas y la Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos controlan continuamente las obligaciones en curso y presentan informes mensuales. | UN | يعكف باستمرار قسم الشؤون المالية ووحدة الميزانية ومراقبة التكاليف على مراقبة الالتزامات الحالية ويقدمان تقارير شهرية عن ذلك. |
Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos: La Comisión había pedido que se examinara la conveniencia de esta Dependencia (párr. 67). | UN | وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف: طلبت اللجنة إعادة النظر في ملاءمة الوحدة (الفقرة 67). |
El sistema ha sido actualizado con los indicadores del marco de la presupuestación basada en los resultados 2007/2008 y se ha encomendado a la Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos la tarea de supervisar el estado de la reunión de información y hacer un seguimiento en caso de deficiencias en el proceso. | UN | وجرى استكمال النظام بمؤشرات إطار الميزنة القائمة على النتائج للفترة 2007-2008 وعُهد إلى وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف بمهمة رصد حالة جمع المعلومات ومتابعة أي اختلالات في العملية. |
La Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión supervisa la Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos, los Servicios Médicos, la Dependencia de Apoyo a los Voluntarios de las Naciones Unidas y las oficinas regionales de apoyo de Belgrado, Mitrovica y Skopje. | UN | 42 - يشرف مكتب رئيس دعم البعثة على وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف والخدمات الطبية ووحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة ومكاتب الدعم الإقليمية في بلغراد ومتروفيشا وسكوبي. |
Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento de 1 puesto (redistribuido de la Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة قدرها وظيفة واحدة (تُنقل من وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف) |
El Oficial Jefe del Presupuesto (P-5) gestiona la Dependencia de Presupuesto y Control de Costos y formula el proyecto de presupuesto de la Misión, supervisa la aplicación del presupuesto, administra los créditos asignados y prepara los informes sobre la ejecución del presupuesto. | UN | 63 - ويقوم موظف الميزانية الأقدم (برتبة ف-5) بإدارة وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف وصياغة اقتراحات ميزانية البعثة ورصد تنفيذ الميزانية وإدارة المخصصات وإعداد تقارير أداء الميزانيــة. |
La Sección de Presupuesto y Control de Costos estaría encabezada por un Jefe de Presupuesto (P-5), que se encargaría de la Sección y de formular los proyectos de presupuesto de la Misión, vigilar la ejecución del presupuesto, administrar las asignaciones y preparar informes sobre la ejecución del presupuesto. | UN | 70 - وسيرأس قسم الميزانية ومراقبة التكاليف كبير موظفي الميزانية (ف-5) حيث سيدير القسم ويصيغ اقتراحات ميزانية البعثة، ويراقب تنفيذ الميزانية، ويدير المخصصات، ويعد تقارير أداء الميزانية. |
Dependencia contra la Violencia Sexual (1), Sección de Presupuesto y Control de Costos (1), Sección de Recursos Humanos (2), Sección de Adquisiciones (1), Sección de Suministros (3), Sección de Aviación (7) | UN | وحدة مكافحة العنف الجنسي (1)، قسم الميزانية ومراقبة التكاليف (1)، قسم الموارد البشرية (2)، قسم المشتريات (1)، قسم الإمدادات (1)، قسم الطيران (7) |
b) Entretanto, todo viaje externo es aprobado por la Sección de Presupuesto y Control de Costos para que haya fondos disponibles antes de la aprobación del Director de Apoyo a la Misión; | UN | (ب) يقوم قسم الميزانية ومراقبة التكاليف في الوقت نفسه، باعتماد طلبات السفر الخارجي بناء على توافر الموارد قبل إحالتها إلى مدير دعم البعثات للموافقة عليها؛ |
También se propone transferir un puesto temporario de Voluntarios de las Naciones Unidas a la Dependencia de Control de Presupuesto y Costos. | UN | كذلك يقترح نقل وظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف. |