"الميزانية ومراقبة التكاليف" - Translation from Arabic to Spanish

    • Presupuesto y Control de Gastos
        
    • Presupuesto y Control de Costos
        
    • de Control de Presupuesto y Costos
        
    La Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos seguirá siendo la dependencia central encargada de archivar la información sobre los elementos de prueba. UN وستواصل وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف عملها كنقطة مركزية لحفظ معلومات حافظة الأدلة.
    Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    El Director supervisa directamente las Dependencias de Presupuesto y Control de Costos, de Coordinación Administrativa, de Planificación del Apoyo a la Misión y la de Seguridad Aérea. UN ويشرف المدير بشكل مباشر على وحدات الميزانية ومراقبة التكاليف والتنسيق الإداري وتخطيط دعم البعثة والسلامة الجوية.
    c Incluye la Sección de Presupuesto y Control de Costos, la Dependencia de Seguridad Aérea y la Dependencia de Coordinación Administrativa. UN (ج) تشمل قسم الميزانية ومراقبة التكاليف ووحدة سلامة الطيران ووحدة التنسيق الإداري.
    Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف
    El personal de la Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos tendría que seguir vigilando los gastos durante el período de liquidación en coordinación con los directores de los centros de costos de apoyo a la Misión, así como preparar el informe de ejecución del período de liquidación. UN وسيحتاج موظفو وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف لمواصلة رصد النفقات أثناء فترة التصفية بالتنسيق مع مديري مراكز تحديد التكاليف بالبعثة، إضافة إلى إعداد تقرير الأداء خلال فترة التصفية.
    La Sección de Finanzas y la Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos controlan continuamente las obligaciones en curso y presentan informes mensuales. UN يعكف باستمرار قسم الشؤون المالية ووحدة الميزانية ومراقبة التكاليف على مراقبة الالتزامات الحالية ويقدمان تقارير شهرية عن ذلك.
    Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos: La Comisión había pedido que se examinara la conveniencia de esta Dependencia (párr. 67). UN وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف: طلبت اللجنة إعادة النظر في ملاءمة الوحدة (الفقرة 67).
    El sistema ha sido actualizado con los indicadores del marco de la presupuestación basada en los resultados 2007/2008 y se ha encomendado a la Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos la tarea de supervisar el estado de la reunión de información y hacer un seguimiento en caso de deficiencias en el proceso. UN وجرى استكمال النظام بمؤشرات إطار الميزنة القائمة على النتائج للفترة 2007-2008 وعُهد إلى وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف بمهمة رصد حالة جمع المعلومات ومتابعة أي اختلالات في العملية.
    La Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión supervisa la Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos, los Servicios Médicos, la Dependencia de Apoyo a los Voluntarios de las Naciones Unidas y las oficinas regionales de apoyo de Belgrado, Mitrovica y Skopje. UN 42 - يشرف مكتب رئيس دعم البعثة على وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف والخدمات الطبية ووحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة ومكاتب الدعم الإقليمية في بلغراد ومتروفيشا وسكوبي.
    Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento de 1 puesto (redistribuido de la Dependencia de Presupuesto y Control de Gastos) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة قدرها وظيفة واحدة (تُنقل من وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف)
    El Oficial Jefe del Presupuesto (P-5) gestiona la Dependencia de Presupuesto y Control de Costos y formula el proyecto de presupuesto de la Misión, supervisa la aplicación del presupuesto, administra los créditos asignados y prepara los informes sobre la ejecución del presupuesto. UN 63 - ويقوم موظف الميزانية الأقدم (برتبة ف-5) بإدارة وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف وصياغة اقتراحات ميزانية البعثة ورصد تنفيذ الميزانية وإدارة المخصصات وإعداد تقارير أداء الميزانيــة.
    La Sección de Presupuesto y Control de Costos estaría encabezada por un Jefe de Presupuesto (P-5), que se encargaría de la Sección y de formular los proyectos de presupuesto de la Misión, vigilar la ejecución del presupuesto, administrar las asignaciones y preparar informes sobre la ejecución del presupuesto. UN 70 - وسيرأس قسم الميزانية ومراقبة التكاليف كبير موظفي الميزانية (ف-5) حيث سيدير القسم ويصيغ اقتراحات ميزانية البعثة، ويراقب تنفيذ الميزانية، ويدير المخصصات، ويعد تقارير أداء الميزانية.
    Dependencia contra la Violencia Sexual (1), Sección de Presupuesto y Control de Costos (1), Sección de Recursos Humanos (2), Sección de Adquisiciones (1), Sección de Suministros (3), Sección de Aviación (7) UN وحدة مكافحة العنف الجنسي (1)، قسم الميزانية ومراقبة التكاليف (1)، قسم الموارد البشرية (2)، قسم المشتريات (1)، قسم الإمدادات (1)، قسم الطيران (7)
    b) Entretanto, todo viaje externo es aprobado por la Sección de Presupuesto y Control de Costos para que haya fondos disponibles antes de la aprobación del Director de Apoyo a la Misión; UN (ب) يقوم قسم الميزانية ومراقبة التكاليف في الوقت نفسه، باعتماد طلبات السفر الخارجي بناء على توافر الموارد قبل إحالتها إلى مدير دعم البعثات للموافقة عليها؛
    También se propone transferir un puesto temporario de Voluntarios de las Naciones Unidas a la Dependencia de Control de Presupuesto y Costos. UN كذلك يقترح نقل وظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more