Nota: Se incluyen los presupuestos ordinario y operativo | UN | ملاحظة: يشمل هذا البيان الميزانيتين العادية والتشغيلية |
Nota: Se incluyen los presupuestos ordinario y operativo. | UN | ملاحظة: يشمل هذا البيان الميزانيتين العادية والتشغيلية |
Puestos de plantilla financiados con cargo a los presupuestos ordinario y operativo 2014-2015 | UN | الوظائف الثابتة في إطار الميزانيتين العادية والتشغيلية |
El Comité examinará las propuestas del Director General y presentará a la Junta sus recomendaciones acerca del programa de trabajo propuesto y las estimaciones correspondientes para el presupuesto ordinario y el presupuesto operativo. | UN | وعلى اللجنة أن تنظر في مقترحات المدير العام، وتقدم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة له في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية. |
El Comité examinará las propuestas del Director General y presentará a la Junta sus recomendaciones acerca del programa de trabajo propuesto y las estimaciones correspondientes para el presupuesto ordinario y el presupuesto operativo. | UN | وعلى اللجنة أن تنظر في مقترحات المدير العام، وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة لـه في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية. |
Puestos de plantilla financiados con cargo a los presupuestos ordinario y operativo | UN | الوظائف الثابتة في إطار الميزانيتين العادية والتشغيلية |
y programas 91 B. Cuadro 1. Gastos e ingresos de los presupuestos ordinario y operativo, por programas | UN | الجدول 1- نفقات وايرادات الميزانيتين العادية والتشغيلية حسب البرامج وأوجه الانفاق الرئيسيـة بأسعار 2000-2001 |
Cuadro 1. Gastos e ingresos de los presupuestos ordinario y operativo, por programas y partidas principales de gastos a valores de 2000-2001 | UN | الجدول 1- نفقات وايرادات الميزانيتين العادية والتشغيلية حسب البرامج وأوجه الإنفاق الرئيسية بأسعار 2000-2001 |
2. La situación de los presupuestos ordinario y operativo al 31 de diciembre de 2000 es la siguiente: | UN | 2- كان وضع الميزانيتين العادية والتشغيلية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 كالآتي: |
3. La situación de los presupuestos ordinario y operativo al 30 de septiembre de 2003 era la siguiente: | UN | 3- كانت حالة الميزانيتين العادية والتشغيلية حتى 30 أيلول/سبتمبر 2003 كما يلي: |
Se presenta información con respecto a los presupuestos ordinario y operativo. | UN | وتتناول المعلومات المقدّمة الميزانيتين العادية والتشغيلية. أولا- الميزانية العادية |
Resumen de los presupuestos ordinario y operativo | UN | ملخّص الميزانيتين العادية والتشغيلية |
Total de los presupuestos ordinario y operativo | UN | مجموع الميزانيتين العادية والتشغيلية |
5 Puestos de plantilla financiados con cargo a los presupuestos ordinario y operativo 2012-2013 y 2014-2015 | UN | الوظائف الثابتة في إطار الميزانيتين العادية والتشغيلية للفترتين 2012-2013 و2014-2015 |
Gastos e ingresos de los presupuestos ordinario y operativo, por Programa Principal y programa | UN | الجدول 1- نفقات وإيرادات الميزانيتين العادية والتشغيلية حسب البرامج الرئيسية والبرامج |
Gastos e ingresos de los presupuestos ordinario y operativo, por programa y partida principal de gastos, a valores de 2012-2013 | UN | الجدول 1- نفقات وإيرادات الميزانيتين العادية والتشغيلية حسب البرامج وأوجه الإنفاق الرئيسية |
El Comité examinará las propuestas del Director General y presentará a la Junta sus recomendaciones acerca del programa de trabajo propuesto y las estimaciones correspondientes para el presupuesto ordinario y el presupuesto operativo. | UN | وعلى اللجنة أن تنظر في مقترحات المدير العام، وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة لـه في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية. |
El Comité examinará las propuestas del Director General y presentará a la Junta sus recomendaciones acerca del programa de trabajo propuesto y las estimaciones correspondientes para el presupuesto ordinario y el presupuesto operativo. | UN | وتنظر اللجنة في مقترحات المدير العام، وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة لـه في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية. |
El Comité examinará las propuestas del Director General y presentará a la Junta sus recomendaciones acerca del programa de trabajo propuesto y las estimaciones correspondientes para el presupuesto ordinario y el presupuesto operativo. | UN | وتنظر اللجنة في مقترحات المدير العام وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة لـه في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية. |