Total de los presupuestos ordinario y operativo | UN | الميزانية العملياتية مجموع الميزانيتين العادية والعملياتية |
Total de los presupuestos ordinario y operativo | UN | الميزانية العملياتية مجموع الميزانيتين العادية والعملياتية |
Total de los presupuestos ordinario y operativo | UN | الميزانية العملياتية مجموع الميزانيتين العادية والعملياتية |
Total de los presupuestos ordinario y operativo | UN | الميزانية العملياتية مجموع الميزانيتين العادية والعملياتية |
El Comité examinará las propuestas del Director General y presentará a la Junta sus recomendaciones acerca del programa de trabajo propuesto y las estimaciones correspondientes para el presupuesto ordinario y el presupuesto operativo. | UN | وعلى اللجنة أن تنظر في اقتراحات المدير العام، وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة له في كل من الميزانيتين العادية والعملياتية. |
89. El nivel de los gastos comunes de personal en los presupuestos ordinario y operativo se estimó en un promedio del 49,5% (el 53,5% en 2010-2011) de los sueldos netos del Cuadro Orgánico y el 34,5% (el 34,1% en 2010-2011) de los sueldos netos del Cuadro de Servicios Generales en 20122013. | UN | 89- وقُدِّر معدّل التكاليف العامة للموظفين في إطار الميزانيتين العادية والعملياتية بمتوسط 49.5 في المائة (كان 53.5 في المائة في الفترة 2010-2011) من صافي مرتّبات الفئة الفنية و34.5 في المائة (كان 34.1 في المائة في الفترة 2010-2011) من مرتّبات فئة الخدمة العامة للفترة 2012-2013. |
A. Cuadro 1. Gastos e ingresos de los presupuestos ordinario y operativo, por programas | UN | الجدول 1- نفقات وايرادات الميزانيتين العادية والعملياتية حسب البرامج الرئيسية والبرامج ألف- |
Puestos de plantilla financiados con cargo a los presupuestos ordinario y operativo | UN | الوظائف الثابتة في اطار الميزانيتين العادية والعملياتية |
A. Cuadro 1. Gastos e ingresos de los presupuestos ordinario y operativo, por programas | UN | الجدول 1- نفقات وايرادات الميزانيتين العادية والعملياتية حسب البرامج الرئيسية والبرامج ألف- |
Puestos de plantilla financiados con cargo a los presupuestos ordinario y operativo | UN | الوظائف الثابتة في اطار الميزانيتين العادية والعملياتية |
5 Puestos de plantilla financiados con cargo a los presupuestos ordinario y operativo 21 | UN | الوظائف الثابتة في إطار الميزانيتين العادية والعملياتية |
También se facilita información acerca de los presupuestos ordinario y operativo. | UN | وتتناول المعلومات المقدّمة الميزانيتين العادية والعملياتية. |
Puestos de plantilla financiados con cargo a los presupuestos ordinario y operativo | UN | الوظائف الثابتة في إطار الميزانيتين العادية والعملياتية |
5 Puestos de plantilla financiados con cargo a los presupuestos ordinario y operativo 2000-2001 y 2002-2003 16 | UN | الوظائف الثابتة في اطار الميزانيتين العادية والعملياتية للفترة 2000-2001 والفترة 2002-2003 |
37. los presupuestos ordinario y operativo combinados presentan un ligero aumento de los gastos de personal. | UN | 37- فليست هناك سوى زيادة طفيفة لالتكاليف الموظفيـة في اجمالي الميزانيتين العادية والعملياتية. |
Total de los presupuestos ordinario y operativo | UN | مجموع الميزانيتين العادية والعملياتية |
5 Puestos de plantilla financiados con cargo a los presupuestos ordinario y operativo 2002-2003 y 2004-2005 18 | UN | الوظائف الثابتة في اطار الميزانيتين العادية والعملياتية للفترة 2002-2003 والفترة 2004-2005 |
A. Cuadro 1. Gastos e ingresos de los presupuestos ordinario y operativo, por programa | UN | الجدول 1- نفقات وإيرادات الميزانيتين العادية والعملياتية حسب البرامج الرئيسية والبرامج |
Cuadro 1. Gastos e ingresos de los presupuestos ordinario y operativo, por Programa Principal y Programa | UN | الجدول 1- نفقات وإيرادات الميزانيتين العادية والعملياتية حسب البرامج الرئيسية والبرامج |
5 Puestos de plantilla financiados con cargo a los presupuestos ordinario y operativo 2008-2009 and 2010-2011 25 | UN | الوظائف الثابتة في إطار الميزانيتين العادية والعملياتية للفترتين 2008-2009 و2010-2011 |
El estado financiero 5, de comparación de las sumas presupuestadas y las reales, prescrito por las IPSAS, presentaba una visión consolidada del presupuesto ordinario y el presupuesto operativo, que reflejaba más correctamente la situación institucional general de la ONUDI. | UN | ووفّر بيان مقارنة الميزانية في إطار معايير إيبساس، البيان 5، صورة موحدة عن الميزانيتين العادية والعملياتية معا، عكست الحالة العامة لأعمال اليونيدو بصورة أفضل. |