"الميزانيتين العادية والعملياتية" - Translation from Arabic to Spanish

    • los presupuestos ordinario y operativo
        
    • presupuesto ordinario y el presupuesto operativo
        
    • presupuestos ordinario y operativo se
        
    Total de los presupuestos ordinario y operativo UN الميزانية العملياتية مجموع الميزانيتين العادية والعملياتية
    Total de los presupuestos ordinario y operativo UN الميزانية العملياتية مجموع الميزانيتين العادية والعملياتية
    Total de los presupuestos ordinario y operativo UN الميزانية العملياتية مجموع الميزانيتين العادية والعملياتية
    Total de los presupuestos ordinario y operativo UN الميزانية العملياتية مجموع الميزانيتين العادية والعملياتية
    El Comité examinará las propuestas del Director General y presentará a la Junta sus recomendaciones acerca del programa de trabajo propuesto y las estimaciones correspondientes para el presupuesto ordinario y el presupuesto operativo. UN وعلى اللجنة أن تنظر في اقتراحات المدير العام، وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة له في كل من الميزانيتين العادية والعملياتية.
    89. El nivel de los gastos comunes de personal en los presupuestos ordinario y operativo se estimó en un promedio del 49,5% (el 53,5% en 2010-2011) de los sueldos netos del Cuadro Orgánico y el 34,5% (el 34,1% en 2010-2011) de los sueldos netos del Cuadro de Servicios Generales en 20122013. UN 89- وقُدِّر معدّل التكاليف العامة للموظفين في إطار الميزانيتين العادية والعملياتية بمتوسط 49.5 في المائة (كان 53.5 في المائة في الفترة 2010-2011) من صافي مرتّبات الفئة الفنية و34.5 في المائة (كان 34.1 في المائة في الفترة 2010-2011) من مرتّبات فئة الخدمة العامة للفترة 2012-2013.
    A. Cuadro 1. Gastos e ingresos de los presupuestos ordinario y operativo, por programas UN الجدول 1- نفقات وايرادات الميزانيتين العادية والعملياتية حسب البرامج الرئيسية والبرامج ألف-
    Puestos de plantilla financiados con cargo a los presupuestos ordinario y operativo UN الوظائف الثابتة في اطار الميزانيتين العادية والعملياتية
    A. Cuadro 1. Gastos e ingresos de los presupuestos ordinario y operativo, por programas UN الجدول 1- نفقات وايرادات الميزانيتين العادية والعملياتية حسب البرامج الرئيسية والبرامج ألف-
    Puestos de plantilla financiados con cargo a los presupuestos ordinario y operativo UN الوظائف الثابتة في اطار الميزانيتين العادية والعملياتية
    5 Puestos de plantilla financiados con cargo a los presupuestos ordinario y operativo 21 UN الوظائف الثابتة في إطار الميزانيتين العادية والعملياتية
    También se facilita información acerca de los presupuestos ordinario y operativo. UN وتتناول المعلومات المقدّمة الميزانيتين العادية والعملياتية.
    Puestos de plantilla financiados con cargo a los presupuestos ordinario y operativo UN الوظائف الثابتة في إطار الميزانيتين العادية والعملياتية
    5 Puestos de plantilla financiados con cargo a los presupuestos ordinario y operativo 2000-2001 y 2002-2003 16 UN الوظائف الثابتة في اطار الميزانيتين العادية والعملياتية للفترة 2000-2001 والفترة 2002-2003
    37. los presupuestos ordinario y operativo combinados presentan un ligero aumento de los gastos de personal. UN 37- فليست هناك سوى زيادة طفيفة لالتكاليف الموظفيـة في اجمالي الميزانيتين العادية والعملياتية.
    Total de los presupuestos ordinario y operativo UN مجموع الميزانيتين العادية والعملياتية
    5 Puestos de plantilla financiados con cargo a los presupuestos ordinario y operativo 2002-2003 y 2004-2005 18 UN الوظائف الثابتة في اطار الميزانيتين العادية والعملياتية للفترة 2002-2003 والفترة 2004-2005
    A. Cuadro 1. Gastos e ingresos de los presupuestos ordinario y operativo, por programa UN الجدول 1- نفقات وإيرادات الميزانيتين العادية والعملياتية حسب البرامج الرئيسية والبرامج
    Cuadro 1. Gastos e ingresos de los presupuestos ordinario y operativo, por Programa Principal y Programa UN الجدول 1- نفقات وإيرادات الميزانيتين العادية والعملياتية حسب البرامج الرئيسية والبرامج
    5 Puestos de plantilla financiados con cargo a los presupuestos ordinario y operativo 2008-2009 and 2010-2011 25 UN الوظائف الثابتة في إطار الميزانيتين العادية والعملياتية للفترتين 2008-2009 و2010-2011
    El estado financiero 5, de comparación de las sumas presupuestadas y las reales, prescrito por las IPSAS, presentaba una visión consolidada del presupuesto ordinario y el presupuesto operativo, que reflejaba más correctamente la situación institucional general de la ONUDI. UN ووفّر بيان مقارنة الميزانية في إطار معايير إيبساس، البيان 5، صورة موحدة عن الميزانيتين العادية والعملياتية معا، عكست الحالة العامة لأعمال اليونيدو بصورة أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more