Perdimos ese festival hace algunos años, debido a otra ronda de falta de presupuesto. | Open Subtitles | نحن خسرنا المهرجان في السنوات الماضيه بسبب سلسله اخرى من تخفيض الميزانيه |
Es el presupuesto revisado del Puente de la Carretera del Rey. | Open Subtitles | تفضل الميزانيه المعدله لجسر الملك على الطريق السريع |
Más de la mitad del presupuesto es para los militares, | Open Subtitles | لكن نصف الميزانيه تذهب فى الإنفاق العسكرى |
Y ahora me encargo de balancear presupuestos, para mostrar a la gente que soy responsable. | Open Subtitles | والان انا في موازنه الميزانيه وبذلك استطيع ان اظهر للناس انني ذو مسوليه |
Más bien les enseñaba poesía antes de los recortes presupuestales. | Open Subtitles | اعني أنني أعتدت أن أدرس الشعر قبل ان يقوموا بخفض الميزانيه |
En particular, la oradora reafirma la necesidad de que se dispense un trato equitativo a todos los centros de información en cuestiones como las asignaciones presupuestarias y la dotación de personal. | UN | وبصفة خاصة، أكدت من جديد على ضرورة معاملة جميع مراكز الإعلام على قدم المساواة في مسائل مثل مخصصات الميزانيه والموظفين. |
Arrancando. Ya quieren darle la mitad de mi presupuesto al Pentágono. | Open Subtitles | مازال قائما, بالرغم انهم يريدون أخذ نصف الميزانيه للبنتاجون |
Ese es tu trabajo. Bueno, básicamente hemos... gastado todo el presupuesto. | Open Subtitles | . حسناً ، لقد بحثنا خلال الميزانيه و وجدتها مدمرة كلياً |
Sí, hablemos del presupuesto. | Open Subtitles | نعم , دعنى نتكلم عنها دعنى نتكلم عن الميزانيه |
Espero tener en mi escritorio un presupuesto y análisis de mercado en una semana. | Open Subtitles | الآن , أتوقع أن الميزانيه والتسويق والتحليل ستكون على مكتبي خلال اسبوع واحد |
Oh, pero ¿hay suficiente dinero en el presupuesto para llevar a las Cheerios volando a sus competiciones por todo el país? | Open Subtitles | لكن لدينا الميزانيه الكافيه لنحلق بالمشجعات حول كل الدوله لمسابقاتهم؟ |
Pero piensen barato, ¿ok? El presupuesto va ser sólo sobre.. | Open Subtitles | لكن فكرو بشيء رخيص الميزانيه سوف تكون حوالي .. |
Nunca estuvo en el presupuesto. Nunca tuvimos el dinero. | Open Subtitles | ولم يكن ذلك ضمن الميزانيه والميزانيه ليس بها ما يكفى لذلك |
Sé que todos tienen las presentaciones del presupuesto listas, pero hubo un cambio de planes. | Open Subtitles | اعرف ان الجميع جاهز لمقدمه عرض الميزانيه الخاصه به لكن هناك تغيير في الخطه |
El Gobierno Estatal, enviará un equipo de Indianapolis, para intentar resolver el problema del presupuesto. | Open Subtitles | الحكومه ارسلت فريق من انديانا لمحاوله حل مشكله الميزانيه |
Gente. Venimos de la Oficina Estatal de presupuesto de Indianapolis. | Open Subtitles | نحن مرسلون هنا من مكتب الميزانيه في الدوله في انديانا |
- ¡Te has pasado del presupuesto, has gastado demasiado! | Open Subtitles | ذلك اكثر من الميزانيه المحدده, لقد صرفت كثيرا |
Era el más nuevo. Ajuste de presupuesto. | Open Subtitles | لقد كنت الأخير الذي تم أستئجاره و لقد تناقصت الميزانيه لديهم |
¿Crees que vas a saber por qué se enojó leyendo planillas de presupuestos... - ...y su agenda diaria? | Open Subtitles | أنت تظن أنه يمكنك معرفة لماذا هى غاضبه بقرائتك لملفات الميزانيه و جدولها اليومى؟ |
¿Me estás diciendo que me has sacado de mi reunión de presupuestos por pescado y patatas fritas? | Open Subtitles | هل تقول لى أنك أخرجتنى من إجتماع الميزانيه من أجل سمك السلور و البطاطس المقليه ؟ |
Te saqué de tu reunión de presupuestos porque esas reuniones son pesadas y aburridas. | Open Subtitles | لقد أخرجتك من إجتماع الميزانيه لأن إجتماعات الميزانيه خانقه و ممله |
Y solo porque vengo solo Martes y Jueves debido a recortes presupuestales no significa que no soy una parte importante de esta comunidad escolar, así que a partir de ahora, exijo respeto. | Open Subtitles | وهذا فقط لني اكون هنا يوم الثلاثاء والخميس بسبب التخفيضات في الميزانيه هذا لايعنى اني لست جزءا هاما |
Crees poder decirme porque está enojada leyendo planillas presupuestarias Y por dieta. | Open Subtitles | أنت تظن أنه يمكنك معرفة لماذا هى غاضبه بقرائتك لملفات الميزانيه و جدولها اليومى؟ |