"الميليشيا العميلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • elementos de la milicia mercenaria dispararon
        
    • la milicia colaboracionista disparó
        
    • elementos de la milicia mercenaria que
        
    • elementos de la milicia colaboracionista dispararon
        
    A las 11.25 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon desde Zafata varios obuses de artillería de 155 milímetros contra partes de Ŷabal al-Rafi. UN - في الساعة ٢٥/١١ أطلقت الميليشيا العميلة في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف جبل الرفيع.
    Entre las 10.00 y las 10.55 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon siete obuses de 120 milímetros contra Ŷabal Bir al-Dahr desde su posición en ‛Ayn Qinya. UN - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٥٥/١٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في عين قنيا سبع قذائف من عيار ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الظهر.
    A las 16.10 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre en dirección a Mlij desde su posición en la colina de Razlan. UN - الساعة ١٠/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدة مليخ.
    A las 6.20 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon varios obuses de 155 milímetros desde su posición en Zafata que fueron a caer en zonas situadas a lo largo del Río Zahrani. UN - الساعة ٢٠/٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة عدة قذائف من عيار ١٥٥ ملم على مجرى نهر الزهراني.
    A las 4.20 horas, la milicia colaboracionista disparó tres proyectiles de mortero de 81 mm contra zonas de la periferia de Haddatha. UN - الساعة ٢٠/٤ أطلقت الميليشيا العميلة ٣ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدة حداثا.
    A las 11.00 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon una granada de mortero desde el interior de la faja ocupada que fue a caer en las afueras de Bra ' shit. UN - الساعة ٠٠/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من داخل الشريط المحتل قذيفة هاون على أطراف بلدة برشيت.
    A las 11.00 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre hacia las zonas situadas alrededor de su posición en Zimriya. UN - الساعة ٠٠/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    A las 9.30 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre hacia Wadi Bisri desde su posición en la colina de Anan. UN - الساعة ٣٠/٩ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري.
    A las 15.35 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas de mediano calibre hacia Wadi Bisri desde su posición en la colina de Anan. UN - الساعة ٣٥/١٥ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري.
    Entre las 13.40 y las 14.00 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon 6 obuses de artillería de 81 milímetros sobre los alrededores de Shaqra desde su posición en Muhaybib. UN - بين الساعة ٠٤/٣١ والساعة ٠٠/٤١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في محيبب ست قذائف من عيار ١٨ ملم على خراج بلدة شقرا.
    A las 21.35 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon tres obuses de artillería de 81 milímetros hacia los alrededores de Shaqra desde su posición en Qal ' at-Qitta. UN - الساعة ٥٣/١٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في قلعة القطة ثلاث قذائف من عيار ١٨ ملم على خراج بلدة شقرا.
    A las 21.40 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon 10 obuses de artillería de 81 milímetros sobre Dallafah desde su posición en Ahmadiya. UN - الساعة ٠٤/١٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في اﻷحمدية عشرة قذائف من عيار ١٨ ملم باتجاه بلدة الدلافة.
    A las 23.15 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon tres proyectiles de 155 milímetros sobre Mazra ' at al-Hamra ' desde su posición en Zafata. UN - الساعة ١٥/٢٣ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة ثلاث قذائف من عيار ١٥٥ ملم على مزرعة الحمرا.
    A las 13.40 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas sobre Wadi Bisri desde su posición en la colina de Anan. UN - الساعة ٤٠/١٣ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة أنان عدة رشقات نارية باتجاه وادي بسري.
    A las 14.00 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas de armas de mediano calibre contra Ŷabal Bir al-Dahr desde el cruce de Zamriya. UN - الساعة ٠٠/١٤ أطلقت الميليشيا العميلة من معبر زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل بير الظهر.
    A las 13.25 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre sobre zonas ubicadas alrededor del cruce de Zimriya desde su posición en la colina de Zimriya. UN - الساعة ٢٥/١٣ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط معبر زمريا.
    A las 15.20 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon dos proyectiles de 81 milímetros sobre los alrededores de Tiro desde su posición en Ruways. UN - الساعة ٢٠/١٥ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الرويس قذيفتين من عيار ٨١ ملم على خراج بلدة الطيري.
    A las 17.50 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon proyectiles de artillería de 155 milímetros, que fueron a caer en los alrededores de Yatar, desde su posición en Tall Yaqub. UN - الساعة ٥٠/١٧ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تل يعقوب سبع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة ياطر.
    A las 11.45 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas sobre Mlij desde su posición en las colinas de Razlan. UN - الساعة ٤٥/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة رشقات نارية باتجاه بلدة مليخ.
    A las 19.10 horas la milicia colaboracionista disparó varios proyectiles de artillería de 155 mm contra Wadi Habbush desde la posición de Zafatah. UN - الساعة ١٠/١٩ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على وادي حبوش.
    A las 13.15 horas, elementos de la milicia mercenaria que colabora con Israel apostados en Zafata arrojaron varias granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en la localidad de Mazra’at al-Hamra’. UN - الساعة ١٥/١٣ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مزرعة الحمرا.
    A las 0.00 horas, elementos de la milicia colaboracionista dispararon cinco granadas de mortero de 81 milímetros sobre los alrededores de Haddatha desde la posición en Shaqif al-Naml. UN - في منتصف الليل أطلقت الميليشيا العميلة من موقع شقيف النمل ٥ قذائف هاون من عيار ٨١ ملم سقطت في خراج بلدة حداثا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more