| Sandstorm colocó esta ONG en tu cuerpo y ahora una chica joven está muerta. | Open Subtitles | وضعت المُنظمة إسم تلك الشركة على جسدك والآن تُوجد فتاة لقت حتفها |
| Las cuentas donde Sandstorm mantiene sus fondos. | Open Subtitles | الحسابات التي تحتفظ فيها المُنظمة بأموالها |
| Mi fuente en Sandstorm me dijo que siguiera el engranaje, que eso llevaría a la respuesta de todo. | Open Subtitles | مصدري في المُنظمة أخبرني بأن أتبع التروس وأن هذا سيقودني إلى الإجابة عن كل شيء |
| No entramos en la organización para matar a gente inocente. | Open Subtitles | لم ننضم لتلكَ المُنظمة لنقتل أناسٌ أبرياء. |
| Una respuesta violenta a mi más reciente esfuerzo por desmantelar al crimen organizado. | Open Subtitles | الذي كان بمثابة رداً عنيفاً لجهودي .في القضاء على الجريمة المُنظمة |
| Sandstorm se conectó a nuestro centro de seguridad para engañarnos con ese vídeo. | Open Subtitles | قامت المُنظمة بالولوج إلى قاعة الأمن الخاصة بنا لتزوير ذلك الفيديو |
| ¿Y cómo espera Sandstorm que creamos que resolviste esto tú misma? | Open Subtitles | وكيف تتوقع المُنظمة أننا سوف نُصدق ما سوف تُخبرينا به ؟ |
| Trabajar dentro de Sandstorm, estando con el equipo otra vez... | Open Subtitles | العمل مع المُنظمة ، أن أظل جزءًا من ذلك الفريق مُجدداً |
| No tenemos ni idea de por qué Sandstorm quería que hiciéramos esto hoy. | Open Subtitles | ليس لدينا أدنى فكرة عن رغبة المُنظمة في قيامنا بذلك الأمر اليوم |
| O regreso a Sandstorm, o vuelvo a la CIA. | Open Subtitles | ، إما أن أعود إلى المُنظمة أو أعود إلى وكالة المُخابرات المركزية |
| Parece como que todo Sandstorm está aquí. | Open Subtitles | يبدو أن جميع أعضاء المُنظمة يتواجدون هُنا |
| Vamos a ir y cogerte antes de terminar con Sandstorm del todo. | Open Subtitles | سنأتي لإنقاذك قبل أن نُنهي أمر المُنظمة للأبد |
| ¿Y si Sandstorm lo está usando para anular los sistemas de seguridad de las subestaciones? | Open Subtitles | ماذا لو كانت المُنظمة تستخدمها لتجاوز خطط إنقاذ محطات الإرسال ؟ |
| Sandstorm quizás pueda iniciarlo de forma remota. | Open Subtitles | قد تكون المُنظمة تتحكم بذلك الأمر عن بُعد |
| La organización criminal en la que trabaja... Te raptaron. | Open Subtitles | هذه المُنظمة الإجرامية, لقد عمل على إختطافك. |
| Por lo que hemos visto, tienes lo suficiente como para acabar con la mitad de la organización. | Open Subtitles | ممّا رأيناه، فقد وجدتِ ما يكفي للإطاحة بنصف المُنظمة. |
| Contra los deseos de casi todos en nuestra organización, pero se le advirtió. | Open Subtitles | لقد خيبت اماني مُعظم اعضاء المُنظمة. لكنني حذرتك سلفاً. |
| Pasó del crimen organizado a los negocios legales cuando nadie se dio cuenta. | Open Subtitles | قفز من الجريمة المُنظمة إلى رجل أعمال مشروعة عندما لمْ يكن هناك أحد ينظر. |
| Trabajábamos en Crimen organizado. | Open Subtitles | عملنا بفرقة عمل مُكافحة الجريمة المُنظمة. |
| No recuerdo que te hayan trasladado a Crimen organizado. | Open Subtitles | لا أذكر أنّه تمّ نقلكِ لقسم مُكافحة الجريمة المُنظمة. |
| Está utilizando el programa para encubrir la venta de armas al cártel. | Open Subtitles | إنها تستخدم البرنامج لتُغطي على عمليات بيع الأسلحة إلى المُنظمة |
| Si tiene razón y la Sanctum Corporation me ha fallado, entonces nadie puede mantenerme a salvo. | Open Subtitles | إذا كُنت مُحقاً وقامت المُنظمة بالتخلي عني ، فلا يوجد شخصاً ما يستطيع المُحافظة على سلامتي |
| La última vez que Dabbur Zann estuvo en los EE. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة التي تواجدت بها تلك المُنظمة في الولايات المُتحدة الأمريكية |
| Los Tordos eligen su clientela basados en dos criterios: | Open Subtitles | تختار المُنظمة عُملائها بُناءًا على أمرين |
| La asesora de la Casa Blanca específicamente me dijo que no investigara a Halcyon. | Open Subtitles | مُستشارة البيت الأبيض أخبرتني بشكل مُحدد ألا أحقق بشأن تلك المُنظمة |
| Su hermana menor aún sigue en Visualize. | Open Subtitles | أخته الصغرى لا تزال في المُنظمة. |