"المُوَقّر" - Translation from Arabic to Spanish

    • distinguido
        
    Cedo ahora la palabra al distinguido representante de Rumania, el Embajador Doru Romulus Costea. UN والآن أود أن أعطي الكلمة لممثل رومانيا المُوَقّر السفير دورو رومولس كوستيا.
    Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine. UN وأتوجه إلى المتكلم التالي في القائمة وهو ممثل اليابان المُوَقّر السفير يوشيكي مين.
    Tiene ahora la palabra el distinguido Embajador de Israel. UN وأعطي الآن الكلمة لسفير إسرائيل المُوَقّر.
    Tiene ahora la palabra el siguiente orador de mi lista, el distinguido Embajador de los Países Bajos. UN والآن أعطي الكلمة للمتحدث التالي في قائمتي، سفير هولندا المُوَقّر.
    Tiene la palabra el distinguido representante de la República Popular Democrática de Corea. UN وأعطي الكلمة للممثل المُوَقّر لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Tiene la palabra el distinguido representante de la República Islámica del Irán. UN وأعطي الآن الكلمة إلى ممثل إيران المُوَقّر.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido representante de los Países Bajos su declaración y sus palabras amables. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثّل هولندا المُوَقّر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجّهَها إلى الرئاسة.
    Tiene la palabra el distinguido representante del Perú. UN أعطي الكلمة لممثل بيرو المُوَقّر.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido Embajador de la Argentina su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سفير الأرجنتين المُوَقّر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجّهَها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido representante de Israel su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثّل إسرائيل المُوَقّر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجّهَها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido representante de Austria su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثّل النّمسا المُوَقّر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجّهَها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido Embajador de Bélgica su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سفير بلجيكا المُوَقّر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجّهَها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido representante de Venezuela su declaración y sus palabras amables. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثّل فنزويلا المُوَقّر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجّهَها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante del Perú por su declaración. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أشكر ممثل بيرو المُوَقّر على البيان الذي أدلى به.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de la República Popular Democrática de Corea. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أشكر الممثل المُوَقّر لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al distinguido representante del Japón por su declaración y por las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل اليابان المُوَقّر على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها لي.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido representante de la República Islámica del Irán por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثّل جمهورية إيران الإسلامية المُوَقّر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجّهَها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido representante del Ecuador su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثّل جمهورية إيران الإسلامية المُوَقّر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجّهَها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Austria, el Embajador Wolfgang Petritsch, su declaración y doy la palabra al distinguido representante del Canadá. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل النمسا المُوَقّر، السيد فولفغانغ بتريش، على البيان الذي أدلى به، وأعطي الكلمة الآن لممثل كندا المُوَقّر.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante del Canadá, el Embajador Paul Meyer, su intervención y ahora doy la palabra al distinguido representante de Kenya. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل كندا المُوَقّر، السيد بول مَيَر، على البيان الذي أدلى به، وأعطي الكلمة الآن لممثل كينيا المُوَقّر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more