"النائب الأول للرئيس" - Translation from Arabic to Spanish

    • primer Vicepresidente
        
    • Vicepresidente Primero
        
    • primera Vicepresidenta
        
    • el Primer
        
    • the First Vice-President
        
    El primer Vicepresidente y Presidente del Gobierno del Sudán meridional designó Vicepresidente del Sudán meridional al Dr. Rieck Machar. UN عُين النائب الأول للرئيس ورئيس حكومة جنوب السودان الدكتور ريك ماشار نائباً لرئيس حكومة جنوب السودان.
    También cabe señalar que en Zanzíbar el primer Vicepresidente pertenece a la oposición y los ministros del gabinete incluyen miembros del partido de oposición. UN ومن الجدير بالذكر أن النائب الأول للرئيس في زنجبار يكون من المعارضة وأن مجلس الوزراء يضم أعضاءً من حزب المعارضة.
    Primer Vicepresidente: Sr. Raul Ilustre Goco UN النائب الأول للرئيس: السيد راؤول إليوستري غوكو
    Primer Vicepresidente: Sr. Teodor Viorel Melescanu UN النائب الأول للرئيس: السيد ثيودور فيوريل ميليسكانو
    El fallecimiento del Vicepresidente Primero Garang asestó un golpe muy duro a todo el pueblo del Sudán, en particular a la población del Sudán meridional. UN 79 - وقد كانت وفاة جون قرنق النائب الأول للرئيس صدمة أليمة للشعب السوداني كافة، ولشعب جنوب السودان على وجه الخصوص.
    Primer Vicepresidente: República Democrática de Santo Tomé y Príncipe UN النائب الأول للرئيس: الجمهورية الديمقراطية لسان تومي وبرينسيبي
    Reunión con el primer Vicepresidente y los ministros del Gabinete sobre desarrollo y financiación en el Sedarat, Oficina del primer Vicepresidente, segundo piso 17.00 a 17.30 UN اجتماع مع النائب الأول للرئيس ومع وزراء الحكومة الأفغانية بشأن التنمية والتمويل، في سدارات، مكتب النائب الأول للرئيس
    Primer Vicepresidente: Sr. Edmundo Vargas Carreño UN النائب الأول للرئيس: السيد إدموندو فارغاس كارينيو
    En tanto se aprueba la constitución del Sudán meridional, el primer Vicepresidente y Presidente del Gobierno del Sudán meridional designó un gobierno interino encargado de administrar los asuntos regionales. UN رهنا باعتماد دستور جنوب السودان، عين النائب الأول للرئيس ورئيس حكومة جنوب السودان حكومة مؤقتة لإدارة شؤون المنطقة.
    El primer Vicepresidente y Presidente del Gobierno del Sudán Meridional designó al Vicepresidente del Gobierno del Sudán Meridional. UN قام النائب الأول للرئيس ورئيس حكومة جنوب السودان بتعيين نائب رئيس حكومة جنوب السودان.
    El primer Vicepresidente consideró que la decisión era ilegal. UN واعتبر النائب الأول للرئيس أن هذا القرار غير قانوني.
    Primer Vicepresidente: Sr. Roman A. Kolodkin UN النائب الأول للرئيس: السيد رومان أ. كولودكين
    :: Primer Vicepresidente: República del Chad UN النائب الأول للرئيس: جمهورية تشاد
    primer Vicepresidente Grupo de Estados de Europa oriental UN مجموعة دول أوروبا الشرقية النائب الأول للرئيس
    :: Primer Vicepresidente: República Centroafricana UN :: النائب الأول للرئيس: جمهورية أفريقيا الوسطى
    :: Primer Vicepresidente: República Centroafricana UN :: النائب الأول للرئيس: جمهورية أفريقيا الوسطى
    También participaron el Vicepresidente Taha y el primer Vicepresidente Kiir del Sudán. UN وشارك في الاجتماع أيضا علي عثمان طه نائب الرئيس السوداني وسلفا كير النائب الأول للرئيس.
    :: Primer Vicepresidente: República Democrática de Santo Tomé y Príncipe UN :: النائب الأول للرئيس: جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية
    El Vicepresidente Primero Kiir dijo que las expectativas de la población eran muy altas y temía que el Acuerdo General de Paz corriera peligro si su Gobierno no conseguía mejorar rápidamente las condiciones de vida de los ciudadanos. UN وقال النائب الأول للرئيس كير إن السكان تراودهم آمال عالية جدا. وإنه يخشى إذا ما أثبتت حكومته عجزها عن تحقيق تحسن عاجل في الحياة اليومية للسكان أن يتعرض اتفاق السلام الشامل للخطر.
    Sin embargo, el Vicepresidente Primero Kiir añadió que, si no se llegaba a una solución, ese problema podía hacer peligrar la aplicación del Acuerdo General de Paz en su conjunto. UN ومع ذلك، فقد أضاف النائب الأول للرئيس كير أنه إذا لم يتم إيجاد حل فإن تنفيذ اتفاق السلام الشامل بأكمله سيكون عرضة للخطر في نهاية المطاف.
    Primera Vicepresidenta: Sra. Hangin Xue UN النائب الأول للرئيس: السيدة هنكين شِه
    Indeed, in discussions with, and at the suggestion of the First Vice-President, it was agreed that the Government would undertake a comprehensive study which would review ongoing government programmes relating to internally displaced persons with a view to developing cooperative strategies in light of the Guiding Principles on Internal Displacement and United Nations institutional arrangements. UN وفعلاً اتُفق، في المناقشات مع النائب الأول للرئيس وبناء على اقتراحه، على أن تجري الحكومة دراسة شاملة تستعرض برامج الحكومة الجارية فيما يتعلق بالأشخاص المشردين في الداخل بغية استنباط استراتيجيات تعاونية في ضوء المبادئ التوجيهية بشأن التشريد الداخلي وترتيبات الأمم المتحدة المؤسسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more