"الناتج المحلي الإجمالي أو" - Translation from Arabic to Spanish

    • del PIB o
        
    • el PIB o
        
    • su PIB o
        
    • PIB o el
        
    ii) La indicación de los cambios que a su juicio hayan tenido lugar debido a la producción de los fondos marinos: disminución de precios, contracción del volumen de las exportaciones, disminución de los ingresos de exportación y otros efectos en su economía, por ejemplo, reducción del PIB o el PNB, baja de la tasa de crecimiento del PIB o el PNB, disminución del nivel de empleo, reducción de las reservas de divisas, etc.; UN ' ٢ ' أن تحدد التغيرات التي تعتبر أنها حدثت بسبب اﻹنتاج من قاع البحار، أي: انخفاض اﻷسعار، أو انخفاض حجم الصادرات، أو انخفاض حصائل التصدير، أو آثار أخرى لحقت باقتصادها، أي انخفاض الناتج المحلي اﻹجمالي أو الناتج القومي اﻹجمالي، أو انخفاض معدلات نمو الناتج المحلي اﻹجمالي أو الناتج القومي اﻹجمالي، أو انخفاض مستوى العمالة، أو انخفاض احتياطياتها من العملات اﻷجنبية؛
    , inclusive, en los Estudios se utilizaban las cifras del PIB o del producto nacional bruto (PNB) —según cuáles fueran las series de datos que se daban a conocer primero— como indicadores de la actividad económica de los países desarrollados con economías de mercado a fin de que la publicación tuviera la mayor actualidad posible. UN ، كانت " الدراسات " تنشر إما بيانات الناتج المحلي اﻹجمالي أو الناتج القومي اﻹجمالي )تبعا لما يصدر أولا من سلاسل البيانات( بوصفها مؤشرات للنشاط الاقتصادي في بلدان الاقتصاد السوقي المتقدمة النمو، وذلك حتى تعكس بياناتها الحالة الراهنة قدر اﻹمكان.
    Los datos proporcionados por los países, como el PIB o el poder adquisitivo, eran importantes también para llegar a tener una idea global coherente. UN كذلك فإن البيانات القطرية، مثل الناتج المحلي الإجمالي أو القوة الشرائية، تعد عناصر هامة لرسم صورة عالمية متسقة.
    La desvinculación se refiere a la relación que existe entre a) variables económicas y sociales, como el PIB o el índice de desarrollo humano y b) variables ambientales, como el consumo de recursos y la degradación ambiental. UN يشير الفصل إلى العلاقة بين (أ) المتغيرات الاقتصادية والاجتماعية، مثل الناتج المحلي الإجمالي أو دليل التنمية البشرية، و (ب) المتغيرات البيئية، مثل استخدام الموارد أو التدهور البيئي.
    Se ha afirmado que los países en desarrollo deberían incrementar el gasto en I+D por lo menos hasta un 1% de su PIB o preferiblemente hasta cerca del 1,5%. UN وقد قيل إنه ينبغي للبلدان النامية أن ترفع من نفقاتها على البحث والتطوير بما لا يقل عن 1 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي أو من الأفضل بما يقارب نسبة 1.5 في المائة(19).
    Se ha afirmado que los países en desarrollo deberían incrementar el gasto en I+D por lo menos hasta un 1% de su PIB o preferiblemente hasta cerca del 1,5%. UN وقد قيل إنه ينبغي للبلدان النامية أن ترفع من نفقاتها على البحث والتطوير بما لا يقل عن 1 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي أو من الأفضل بما يقارب نسبة 1.5 في المائة(19).
    , inclusive, en los Estudios se utilizaban las cifras del PIB o del producto nacional bruto (PNB) — según cuáles fueran las series de datos que se daban a conocer primero — como indicadores de la actividad económica de los países desarrollados con economías de mercado a fin de que la publicación tuviera la mayor actualidad posible. UN حتى نشر " دراسة الحالة الاقتصادية في العالم، ١٩٩٢ " )٠١(، كانت " الدراسات " تنشر إما بيانات الناتج المحلي اﻹجمالي أو الناتج القومي اﻹجمالي )تبعا لما يصدر أولا من سلاسل البيانات( بوصفها مؤشرات للنشاط الاقتصادي في بلدان الاقتصاد السوقي المتقدمة النمو، وذلك حتى تعكس بياناتها الحالة الراهنة قدر اﻹمكان.
    Otra carga adicional fueron las transferencias de fondos públicos a la empresa eléctrica estatal Electricité d ' État d ' Haïti, que representaron un 1% del PIB o el 7% de los gastos públicos en 2004/2005 y todavía van a aumentar. UN وثمة ضغوط إضافية مصدرها تحويلات الحكومة إلى مرفق الكهرباء الذي تملكه الدولة، التي كانت تمثل نسبة 1 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي أو 7 في المائة من النفقات الحكومية في الفترة 2004/2005 والتي يُتوقع أن تستمر في الزيادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more