El tipo murió, que es aparentemente lo que tienes que hacer en ese lugar para atraer la atención de un mesero. | Open Subtitles | لقد توفي الشاب وهو ما يبدو أنه كان عليه فعله في ذلك المكان هو الحصول على أنتباه النادل |
Casi me muero cada vez que un mesero trae la cuenta. | Open Subtitles | أكاد أموت فى كلّ مرةٍ يأتى فيها النادل بالحساب. |
En cuanto nos sentamos me dio este anillo y me emocioné tanto que el camarero tuvo que traerme otra servilleta. | Open Subtitles | حالما جلسنا أخرج هذا الخاتم وعندها تأثرت كثيراً وطلبت من النادل أن يحضر لي منديلاً آخر، عذراً |
mozo, ¿podría darle un vistazo a la etiqueta de la botella de éste vino? | Open Subtitles | ايها النادل.. دعنى ألقى نظره على الملصق الذى على زجاجة النبيذ التى نشربها.. هل هذا ممكن ؟ |
Si estoy en un bar y no consigo la atención del cantinero para obtener información sobre la bebida, | Open Subtitles | اذا كنت في حانه ولا استطيع الحصول على انتباه النادل لأني احتاج معلومات عن شراب |
¿Por qué algunas personas logran llamar la atención del barman y yo nunca puedo? | Open Subtitles | كيف يستطيع بعض الناس لفت إنتباه النادل وانا لم أستطع ابداً ؟ |
Eres el mesero más ingenioso que jamás he conocido. | Open Subtitles | أنت الأكثر إبداعا النادل الذي لم اصادفه أبدا من قبل |
¿El mesero apuesto parecido a Ray Liotta? | Open Subtitles | النادل اللطيف الذي يشبه راي ليوتا غيرالخطير |
- Así es. Lo mejor fue cuando el mesero me derramó agua. | Open Subtitles | أفضل جزء كان عندما النادل سكب الماء على موخرتى |
No debías haber matado al mesero chino. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون لديك مقتول النادل الصيني. |
El mesero volverá a tomar su orden | Open Subtitles | النادل سَيَكُونُ مِن قِبل لإستِلام أمرِ شرابِكَ |
mesero. ¿Quién puede entender por qué pasan las cosas? | Open Subtitles | النادل. الذي يَفْهمُ لماذا أيّ شئ يَحْدثُ؟ |
Oh, fuimos a un restaurante indio, y habló en hindú con el camarero. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى مطعم هندي، و قد تحدث بالهندية مع النادل. |
Cada vez que salgo con amigos, el camarero siempre me trae la cuenta. | Open Subtitles | كل مرة اخرج فيهـا مع أصدقـائي، دائـمـا يحضر النادل الحســاب لي. |
el camarero dice que los vio hablando con una prostituta en el bar pero todo lo que recuerda es que era morena. | Open Subtitles | النادل قال أنهُ رأهم يتحدثون ألى عاهرة في الحانة لكن كُل ما يتذكرهُ هو أن شعرها كان بني اللون |
Y cuando venga el mozo, tendrías que hablar con él. | Open Subtitles | وعندما يعود النادل ربما عليك أن تتكلم معه |
Lo meto en una bolsa de basura, se lo doy al mozo... y lo lleva afuera, al basurero. | Open Subtitles | سيحشونه في كيس نفايات ويعطونه إلى النادل وبعد ذلك يخرجه إلى المزبلة |
El cantinero dice que los vio hablando con una prostituta en el bar pero todo lo que recuerda es que era morena. | Open Subtitles | النادل قال أنهُ رأهم يتحدثون ألى عاهرة في الحانة لكن كُل ما يتذكرهُ هو أن شعرها كان بني اللون |
El barman ha confirmado que estuvo jugando al billar hasta el cierre. | Open Subtitles | لقد أكّد النادل أنّه كان يلعب البلياردو حتّى وقتُ الإغلاق |
Desearía saber por qué le dijiste al camarero que te gustaba mucho. | Open Subtitles | أنا فقط أَتمنّى بأنّني عَرفتُ لِماذا أخبرتَ النادل أحببتَه كثيراً. |
Sí, un invitado empieza a cantar, luego le sigue el botones, después la camarera. | Open Subtitles | نعم, احد الضيوف ظهر فجأة داخل الاغنية ثم خادم الفندق, ثم النادل |
Los amigos entran y salen de tu vida como los camareros en un restaurante. | Open Subtitles | أصدقاء يدخلون ويخرجون من حياتك مثل مساعدي النادل في المطعم |
Vamos con un camarero que deja caer una bandeja con platos. | TED | دعونا نفترض إسقاط النادل طقماً من الأطباق. |
Si ofenden a los ayudantes de camarero, no les importará si su mesa está lista. | Open Subtitles | إذا كنت تريد إزعاج مساعدى النادل فهم لن يهتموا بإعداد منضدتك |
Mesera: ¿Qué le puedo servir, señor? | TED | النادل: هل أستطيع مساعدتك، سيدي؟ |