"الناريّة" - Translation from Arabic to Spanish

    • fuegos
        
    • disparos
        
    • la ATF
        
    Cuando era niña, año tras año, solía ver los fuegos artificiales de lejos. Open Subtitles كلّ عامٍ و أنا أكبر، اعتدتُ مشاهدةَ المفرقعات الناريّة عن بُعد.
    Será un gran festival del centenario. La gente adora los fuegos artificiales. Open Subtitles بإمكاننا تنظيم مهرجاننا المئويّ الكبير و الناس تحضر دائماً لمشاهدة الألعاب الناريّة
    Ya no hay fuegos artificiales. Solo quedan unas bengalas. Open Subtitles نفذت الألعاب الناريّة لدينا أخشى أنّه لم يبقَ سوى أعواد البريق
    Hay fuegos artificiales a diario en la ciudad. Open Subtitles الناس يشاهدون الألعاب الناريّة كلّ يوم في المدينة
    Por eso no escucharon los disparos. Open Subtitles لهذا السبب لمْ يسمع أحد الطلقات الناريّة.
    Hasta que vio que los fuegos artificiales son efímeros. Open Subtitles حتى أدركت أنّ الألعاب الناريّة .ليس بها شُعلة دائمة
    Cuando veamos que el sistema vascular esté normal. Son como fuegos artificiales. Open Subtitles عندما نرى شكل الأوعية الدمويّة يعود طبيعيّاً إنّها مثل الألعاب الناريّة
    "Creeme tio, no importa que, la celebración continuará..." "y los fuegos artificiales serán una gran parte de ello." Open Subtitles "صدّقني يا عمّي، مهما كان، سيستمر الاحتفال وستكون الألعاب الناريّة جزءاً منه"
    "Celebre el centenario de Jellystone con fuegos artificiales y diversión". Open Subtitles تعالوا للاحتفال بالذكرى المئويّة لـ "جيلي ستون" مع الألعاب الناريّة و المتعة
    Lo lindo de los fuegos artificiales es que hay un segundo espectáculo. Open Subtitles ...أتعرف، الأمر الجميل حول الألعاب الناريّة .أنّها عادة ما تكون العرض الثاني
    Podemos subir a mirar los fuegos artificiales. Open Subtitles يمكننا الصعود ومشاهدة الألعاب الناريّة
    Podemos subir y ver los fuegos artificiales. Open Subtitles يمكننا الصعود ومشاهدة الألعاب الناريّة
    LAPD descubrió el cuerpo de un hombre... que se sabe era un traficante de fuegos artificiales en ese barrio y su camioneta... está desaparecida. Open Subtitles وجدتْ شرطة (ل. أ) جثّة رجل مشهور ببيعه الألعاب الناريّة بالجوار وشاحنته مفقودة
    Junto con sus fuegos artificiales. Open Subtitles إلى جانب ألعابه الناريّة
    Hay sol, los fuegos están listos hasta Yogi se ha hecho a un lado. Open Subtitles الطقس رائع و الألعاب الناريّة جاهزة حتّى (يوغي) لا يقف عائقاً
    Gracias por ayudarme con los fuegos, no sé dónde andará el guarda Jones. Open Subtitles شكراً ثانيةً لمساعدتي في الألعاب الناريّة لا أعرف أين اختفى الحارس (جونز)
    Juliette, oí que quieres cancelar Ios fuegos artificiales. Open Subtitles (جولييت), لقد سمعتُ أنكِ تودين إلغاء الألعاب الناريّة.
    Es como echarle gasolina a unos fuegos artificiales. Open Subtitles -هذا مثل إلقاء البنزين على الألعاب الناريّة .
    Que empiecen los fuegos artificiales. Open Subtitles لتبدأ الألعاب الناريّة
    Estaba en el estudio revisando mis mensajes de Facebook cuando escuché los disparos. Open Subtitles كنتُ بالحُجرة أتحقق من رسائلي بالفايسبوك عندما سمعتُ الطلقات الناريّة.
    Resultó que el teléfono que envió el mensaje pertenece a un agente de la ATF. Open Subtitles اتّضح أنّ الهاتف الذي أرسلت منه الرسالة ينتمي لعميل بمكتب مُكافحة الكحول والتبغ، والأسلحة الناريّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more