"الناس دائما" - Translation from Arabic to Spanish

    • La gente siempre
        
    • Las personas siempre
        
    • gente siempre nos
        
    La gente siempre le dice a Natasha cuánto se parece a Gail, su mamá. TED كان الناس دائما ما يخبرون نتاشا كيف انها شديدة الشبه بأمها جال.
    En la primera parte, La gente siempre pensó que era binario, pero nadie había sido capaz de solucionarlo. Open Subtitles يعتقد الناس دائما أن الجزء الأول عبارة عن مقطعين لكن لا أحد تمكّن من فهمها
    La gente siempre dice que la conciencia es muy difícil de definir. TED يقول الناس دائما أن الوعي جداً صعب التعريف
    ¿Por qué La gente siempre vive atormentada? Open Subtitles لماذا يعمل الناس دائما على تعذيب أنفسهم؟
    Las personas siempre dicen eso Tuve muchos humos. Open Subtitles الناس دائما كانوا يقولون مغرور ورأسي كبير
    La gente siempre se pregunta por qué los hombres se vuelven locos al verme pasar Open Subtitles يتساءل الناس دائما يفقدوا الرجال صوابهم عندما امر
    La gente siempre me lo dice y puedo parar en cuanto me empeñe. Open Subtitles اوه, الناس دائما تخبرني أني أفعل, و أنا أستطيع التوفف عندما أتخذ القرار لفعل ذلك
    La gente siempre se cree mejor que yo, y lo es. Open Subtitles الناس دائما تعتقد نفسها افضل مني. وهم كذلك.
    La gente siempre creyó que yo crecí en una granja. Open Subtitles لقد كان الناس دائما تظن أننى نشأت فى مزرعة
    Pero espero que lo haga porque... sé lo que es que la gente... siempre crea que eres diferente. Open Subtitles لكننى أتمنى أن تفعل لأنى000 أعرف كيف يكون الحال عندما تجد الناس دائما يظنون أنك مختلف
    Usted entra en el negocio de restaurante porque La gente siempre va a tener que comer. Open Subtitles تذهب إلى مطعم الأعمال لأن الناس دائما سوف تضطر إلى تناول الطعام.
    La gente siempre menciona su efervescencia pero uno debe recordar que en el centro de toda llama brillante siempre está ese pequeño toque de azul. Open Subtitles يتذكر الناس دائما أنفعاله لكن شئ يجب أن نعرفه , هو أنه فى داخل أى لهب يلمع هناك دائما شئ صغير من الحزن
    Bueno, por lo que yo sé, Mademoiselle, La gente siempre lo sabe, pero a veces se resisten a admitirlo. Open Subtitles حسب خبرتى يا انسة,الناس دائما تعرف ولكنهم فى بعض الأحيان يمانعون فى الأعتراف به
    La gente siempre habla de las victorias del espíritu humano. Open Subtitles يتكلم الناس دائما عن انتصارات الروح الانسانية
    La gente siempre intenta destruirte... pero eso es problema de ellos, no mío. Open Subtitles يحاول الناس دائما تدميرك لكن تلك مشكلتهم، ليست مشكلتي
    La gente siempre dijo que se parecía a la de Lisa. Open Subtitles كان الناس دائما يقولون صوتي يشبه صوت ليزا
    La gente siempre dice o piensa, ellos lo arreglaran, el gobierno, ellos... Open Subtitles الناس دائما يقولون: لا تعتني بالأمر الحكومة ستهتم به هم سيهتمون ..
    La gente siempre piensa que mi trabajo es tan difícil. Open Subtitles الناس دائما يفكرون مهمتي هي صعبة للغاية.
    Cosas que La gente siempre usa y que siempre necesitan ser arregladas. Open Subtitles الأشياء التي يستخدمها الناس دائما ويحتاجون دائما للإصلاح.
    Las personas siempre dicen eso, como si fuera algo bueno Open Subtitles .. الناس دائما يقولون هذا ,كما لو ان ذلك شيئا جيدا جدا
    - Las personas siempre tienen una razón. - ¿Luzco como las personas? Sí. Open Subtitles الناس دائما لديها أسباب.هل أبدو كالناس.نعم لقد كنت لوحدي لفتره
    - La gente siempre nos pregunta. Open Subtitles "الناس دائما تسألنا الناس دائما تسألنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more