"الناشئة عن تقرير" - Translation from Arabic to Spanish

    • derivadas de la presentación
        
    • derivadas del informe
        
    • resultantes del informe
        
    • derivadas de los informes
        
    • planteadas por el informe de la
        
    • que habían surgido del informe sobre
        
    • que habían surgido a partir del informe
        
    • del informe del
        
    Examen de las cuestiones de cumplimiento derivadas de la presentación de datos: cumplimiento de las medidas de control UN النظر في قضايا الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات: الامتثال لتدابير الرقابة
    Examen de las cuestiones de cumplimiento derivadas de la presentación de datos: cumplimiento de las medidas de control UN النظر في قضايا الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات: الامتثال لتدابير الرقابة
    Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos UN النظر في قضايا الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات:
    Consecuencias administrativas y financieras derivadas del informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN اﻵثار اﻹدارية والمالية الناشئة عن تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos UN النظر في قضايا الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات: لتدابير الرقابة
    Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    6. Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos. UN 6 - النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات.
    Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    VI. Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos UN سادساً - النظر في مسائل عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos UN النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    6. Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos. UN 6 - النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات.
    III. Otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos UN ثالثاً - قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    6. Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos. UN 6 - النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات.
    6. Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos: UN 6 - النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات:
    VI. Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos UN سادساً - النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات
    9. Otras cuestiones derivadas del informe del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica: UN 9 - المسائل الأخرى الناشئة عن تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي:
    Informe del Secretario General sobre las consecuencias administrativas y financieras resultantes del informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية الناشئة عن تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين
    f) Otras cuestiones derivadas de los informes del Grupo. UN المسائل الأخرى الناشئة عن تقرير الفريق.
    3. Pide al Comité Especial que examine las principales cuestiones sustantivas y administrativas referentes al establecimiento de un tribunal penal internacional, incluidas las cuestiones planteadas por el informe de la Comisión de Derecho Internacional1, y que dé a conocer sus opiniones y conclusiones a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones; UN " ٣ - تطلب الى اللجنة المخصصة أن تستعرض المسائل الموضوعية واﻹدارية الرئيسية المتصلة بإنشاء محكمة جنائية دولية، بما فيها المسائل الناشئة عن تقرير لجنة القانون الدولي)١(، وأن تقدم آراءها واستنتاجاتها الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    Guyana se había incluido en la lista de Partes cuya situación debía examinarse a causa de cuestiones de cumplimiento que habían surgido del informe sobre datos de 2004 presentado por la Parte con arreglo al artículo 7 del Protocolo. UN 111- أدرج اسم غيانا على قائمة البحث بسبب قضايا الامتثال الناشئة عن تقرير بيانات عام 2004 الذي قدمته غيانا بموجب المادة 7 من البروتوكول.
    Sierra Leona figuraba entre las Partes cuya situación debía examinarse debido a cuestiones de cumplimiento que habían surgido a partir del informe sobre datos para 2004 presentado por la Parte de conformidad con el artículo 7 del Protocolo. UN 176- أدرج اسم سيراليون على قائمة البحث بسبب قضايا الامتثال الناشئة عن تقرير بيانات 2004 الذي قدمه الطرف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more