A consecuencia de sus heridas, fue conducida al hospital de Gandur, en An-Nabatiya al-Fawqa. | UN | بجراح نقلت على إثرها إلى مستشفى غندور في النبطية الفوقا. |
A la 0.00 horas la artillería israelí bombardeó los alrededores de An-Nabatiya al-Fawqa y las proximidades del cuartel abandonado del ejército libanés. | UN | الساعة صفر تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش المهجورة لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 12.40 horas: Una unidad israelí intentó sin éxito avanzar su posición situada en Mahallat Ad-Dabsa en dirección a An-Nabatiya al-Fawqa. | UN | الساعة ٤٠/١٢: حاولت قوة إسرائيلية دون نجاح التقدم من موقعها في محلة الدبسة باتجاه النبطية الفوقا. |
A las 14.30 horas, los helicópteros de combate israelíes dispararon ráfagas de ametralladora contra los alrededores de Nabatiya al-Fawqa y las cercanías del cruce de Kafr Tibnit. En esa localidad resultaron heridas dos personas. | UN | الساعــة ٣٠/١٤ قــام الطيــران المروحي اﻹسرائيلي بعملية تمشيط - خراج بلدة النبطية الفوقا - وقرب معبر كفر تبنيت مما أدى الى إصابة مواطنين بجراح أثناء وجودهما على المعبر المذكور. |
El 4 de agosto de 1995 la artillería israelí abrió fuego contra los alrededores de los pueblos de Arab Salim, ' Ayn Buswar, Ŷarŷua, los alrededores de Yaba ' a y Nabatiya Fawqa. | UN | وفي ٤ آب/اغسطس ١٩٩٥ قصفت المدفعية الاسرائيلية أطراف بلدات عربصاليم - عين بوسوار - جرجوع وخراج بلدة جباع وبلدة النبطية الفوقا. |
2 de noviembre de 1995 Los alrededores de un cuartel del ejército situado en la zona de An-Nabatiya al-Fawqa fueron sometidos a fuego de artillería israelí. | UN | ٢/١١/١٩٩٥ تعرض محيط ثكنة الجيش في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 7.30 horas la artillería israelí bombardeó las localidades de An-Nabatiya al-Fawqa, Kafr Tibnin, Zawtar ash-Sharqiya y Zawtar al-Garbiya. | UN | الساعة ٣٠/٧: تعرض خراج بلدات النبطية الفوقا - كفرتبنين زوطر الشرقية والغربية لقصف مدفعي إسرائيلي. |
La artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Habbush y Kafr Rumman y los cuarteles abandonados del ejército libanés en An-Nabatiya al-Fawqa. | UN | - تعرض خراج بلدتي حبوش وكفر رمان ومحيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
28 de enero de 1997 A las 6.15 horas, la artillería israelí bombardeó los alrededores de la localidad de An-Nabatiya al-Fawqa. | UN | ٢٨/١/١٩٩٧ الساعة ١٥/٦ تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا لقصف مدفعي اسرائيلي. |
27 de marzo de 1997 A las 5.30 horas la artillería israelí bombardeó el perímetro de An-Nabatiya al-Fawqa en las proximidades del cuartel del ejército libanés abandonado. | UN | ٢٧/٣/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٥ تعرض محيط النبطية الفوقا بالقرب من ثكنة الجيش اللبناني المهجورة لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 12.40 horas los israelíes abrieron fuego contra zonas próximas a los cuarteles abandonados del ejército libanés en An-Nabatiya al-Fawqa. | UN | الساعة ٤٠/١٢ تعرض خراج ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
4 de junio de 1997 A las 0.30 horas, la artillería israelí bombardeó el cuartel abandonado del ejército libanés y sus alrededores en An-Nabatiya al-Fawqa. | UN | ٤/٦/١٩٩٧ الساعة ٣٠/صفر تعرضت ثكنة الجيش اللبناني المهجورة ومحيطها في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
25 de agosto de 1997 A las 6.15 horas la artillería israelí bombardeó los términos de la localidad de An-Nabatiya al-Fawqa y los alrededores del cuartel abandonado del ejército de An-Nabatiya. | UN | ٢٥/٨/١٩٩٧ الساعة ١٥/٠٦ تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 20.00 horas las afueras de Kafr Rumman y la zona cercana a los cuarteles abandonados del ejército libanés en An-Nabatiya al-Fawqa fueron bombardeadas por la artillería israelí. | UN | - الساعة ٠٠/٢٠ تعرض خراج بلدة كفر رمان ومحيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 20.00 horas los alrededores de los cuarteles abandonados del ejército libanés en An-Nabatiya al-Fawqa fueron bombardeados por la artillería israelí. | UN | - الساعة ٠٠/٢٠ تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 18.30 horas la artillería israelí bombardeó los alrededores del cuartel abandonado del ejército libanés en An-Nabatiya al-Fawqa. | UN | الساعة ٠٣/٨١ تعرض محيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
- A las 4.00 horas la artillería israelí bombardeó el perímetro del cuartel abandonado del ejército libanés en An-Nabatiya al-Fawqa. | UN | الساعة ٠٠/٤ تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
- A las 21.10 horas la artillería israelí bombardeó el perímetro del cuartel abandonado del ejército libanés en An-Nabatiya al-Fawqa. | UN | الساعة ١٠/٢١ تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
23 de mayo de 1997 A las 6.45 horas los israelíes abrieron fuego de artillería contra las zonas vecinas a los cuarteles abandonados del ejército libanés en Nabatiya al-Fawqa. | UN | ٢٣/٥/١٩٩٧ الساعة ٤٥/٦ تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 18.30 horas, las zonas aledañas a Kafr Tibnit y las cercanías de los cuarteles abandonados del ejército libanés en Nabatiya al-Fawqa fueron blanco de disparos de francotiradores procedentes de posiciones israelíes dentro de la línea fronteriza. | UN | ٤/٤/١٩٩٧ الساعة ٣٠/١٨ تعرض خراج بلدة كفر تبنيت ومحيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لرشقات قنص مصدرها المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي. |
El 12 de agosto de 1995, la artillería israelí abrió fuego contra los pueblos de Kafr Tibnite, Kafr Rumman, Tawtar oriental, Tawtar occidental y Nabatiya Fawqa. | UN | وفي ١٢ آب/اغسطس ١٩٩٥ قصفت المدفعية الاسرائيلية محيط بلدات كفرتبنيت - كفررمان - زوطر الشرقية - زوطر الغربية - النبطية الفوقا كما تعرضت البلدات المذكورة لرشقات قنص اسرائيلية. |
La artillería israelí bombardeó la región de Nabatiyah al-Fawqa, la periferia de los cuarteles del ejército y el barrio del matadero en la ciudad de Nabatiyah. | UN | ٢٦/١٢/١٩٩٥ تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش وحي المسلخ في مدينة النبطية لقصف مدفعي اسرائيلي. |