"النبطية على" - Translation from Arabic to Spanish

    • de An-Nabatiya a
        
    • Nabatiya a
        
    • de Nabatiya
        
    • Nabatiyah a
        
    A las 8.30 horas aviones israelíes sobrevolaron la zona de An-Nabatiya a baja altura. UN الساعة ٣٠/٨ حلق الطيــران الحربــي اﻹسرائيلـي فـوق منطقـة النبطية على علو منخفض.
    El 24 de junio de 1996, a las 20.45 horas, la aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de An-Nabatiya a baja altitud. UN ٤٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الساعة ٤٥/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض.
    A las 7.05 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de An-Nabatiya a altitud media y realizó simulacros de ataque. UN الساعة ٠٥/٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط وقام بغارات وهمية.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando Nabatiya a gran altitud y se retiró a las 17.40 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق النبطية على علو شاهق.
    A las 9.00 horas, aviones israelíes sobrevolaron a baja altura la zona de Nabatiya y realizaron simulacros de ataque. UN الساعة ٠٠/٩ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض ونفذ غارات وهمية.
    6 de diciembre de 1995 A las 11.03 horas, la artillería israelí bombardeó la región de Arabsalim - Ayn Burwa - Jba ' y la aviación militar israelí sobrevoló la región de Nabatiyah a poca altura. UN ٦/٢١/٥٩٩١ الساعة ٣٠/١١: تعرض خراج بلدات عربصاليم - عين بوسوار وجباع لقصف مدفعي إسرائيلي، كما حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض.
    A las 11.30 horas, la aviación israelí sobrevoló la zona de An-Nabatiya a baja altitud y llevó a cabo simulacros de ataque en los que los aviones rebasaron la barrera del sonido. UN الساعة ٣٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض ونفذ غارات وهمية مخترقا جدار الصوت.
    A las 12.30 horas, la aviación israelí sobrevoló la zona de An-Nabatiya a altitud media. UN الساعة ٣٠/١٦ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط.
    A las 18.00 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de An-Nabatiya a baja altitud. UN الساعة ٠٠/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض.
    A las 15.30 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de An-Nabatiya a baja altitud. UN الساعة ٣٠/١٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض.
    A las 20.30 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron la zona de An-Nabatiya a altura media. UN الساعة ٣٠/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط.
    A las 14.50 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de An-Nabatiya a mediana altitud. UN - الساعة ٥٠/١٤ حلق الطيران الحربي فوق منطقة النبطية على علو متوسط.
    - A las 12.45 horas los aviones de combate israelíes volvieron a sobrevolar la zona de An-Nabatiya a altitud media, efectuando varios simulacros de ataque. UN الساعة ٤٥/٢١ عاود الطيران الحربي اﻹسرائيلي تحليقه فوق منطقة النبطية على علو متوسط ونفذ عدة غارات وهمية.
    A las 20.30 horas la artillería israelí bombardeó los cerros de Iqlim at-Tuffah, mientras la aviación de guerra israelí sobrevolaba la zona de An-Nabatiya a baja altitud. UN الساعة ٣٠/٢٠ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح لقصف مدفعي اسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض.
    El 26 de julio de 1996, a las 11.00 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron la zona de An-Nabatiya a baja altura y, en numerosas ocasiones sobrevolaron la zona de Iqlim at-Tuffah. También sobrevolaron, a baja altura, la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. UN ٢٦/٧/١٩٩٦ الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض كما كثف تحليقه فوق منطقة إقليم التفاح وفي الوقت نفسه حلق الطيران المذكور فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو منخفض.
    9 de octubre de 1996 A las 21.00 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron la zona de An-Nabatiya a una altitud media, y a las 21.15 horas, atacaron el valle en los alrededores de Ŷarŷu ' . UN ٩/١٠/١٩٩٦ الساعة ٠٠/٢١ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط وفي الساعة ١٥/٢١ من التاريخ ذاته أغار على الوادي الواقع في خراج بلدة جرجوع.
    A las 15.15 horas aviones de guerra israelíes sobrevolaron la zona de An-Nabatiya a baja altitud y realizaron simulacros de ataque en la zona de Iqlim at-Tuffa en particular. Unidades del ejército del Líbano, hicieron disparos contra ellos con armas antiaéreas. UN - الساعة ١٥/١٥ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض وخاصة فوق منطقة إقليم التفاح حيث نفذ غارات وهمية وقد جوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    A las 21.30 horas, aviones militares volvieron a sobrevolar la zona de Nabatiya a baja altura y realizaron varios simulacros de ataque. UN الساعة ٣٠/٢١ عاود الطيران الحربي تحليقه فوق منطقة النبطية على علو منخفض حيث قام بغارات وهمية.
    A las 16.00 horas aviones militares israelíes sobrevolaron la región de Nabatiya a baja altura y realizaron simulacros de ataque. Los aparatos se alejaron a las 18.00 horas. UN الساعة ٠٠/٦١ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض وقام بغارات وهمية ثم انكفأ في الساعة ٠٠/٨١.
    Entre las 17.30 y las 17.40 horas Un avión de reconocimiento de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano y sobrevoló la zona de Nabatiya a gran altura a las 17.40 horas. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت فوق منطقة النبطية على علو شاهق ثم غادرت في الساعة 40/17.
    A las 9.45 horas, helicópteros israelíes sobrevolaron la región de Nabatiyah a baja altura y dispararon dos misiles aire-tierra, además de abrir fuego de ametralladora sobre zonas situadas a lo largo del río Zahrani y en los alrededores de Arabsalim, Habbush y Kafr Rumman. UN الساعة ٥٤/٩ حلق الطيران المروحي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض وأطلق صاروخي جو - أرض ورشقات رشاشة على مجرى نهر الزهراني وخراج بلدات عربصاليم وحبوش وكفر رمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more