"النتائج القانونية للفعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • consecuencias jurídicas del hecho
        
    • las consecuencias jurídicas de un hecho
        
    :: La cuestión de si las consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito que se enuncian en la segunda parte son exhaustivas. UN :: مسألة ما إذا كانت النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا المبينة في الباب الثاني نتائج شاملة.
    consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا
    consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً
    consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا
    Las disposiciones de esta parte no se aplicarán en los casos y en la medida en que las consecuencias jurídicas de un hecho internacionalmente ilícito del Estado hayan sido determinadas por otras reglas de derecho internacional que se refieran específicamente a ese hecho internacionalmente ilícito. UN لا تسري أحكام هذا الباب على النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً الذي ترتكبه الدولة إذا كانت هذه النتائج قد تحددت، وبقدر ما تكون قد تحددت، بموجب قواعد أخرى من القانون الدولي تتعلق على وجه التخصيص بذلك الفعل.
    consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا
    consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً
    consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً
    Artículo 28. consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito 130 UN المادة 28 النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً 156
    consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً
    consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا
    consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا
    Artículo 31. consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito 183 UN المادة 31- النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً 172
    Proyecto de artículo 31. consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito UN مشروع المادة 31 - النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا
    Artículo 27. consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito 121 UN المادة 27- النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً 93
    99. En cuanto al párrafo 2, se expresó la preocupación de que, aunque la reparación íntegra podría eliminar las consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito, sus consecuencias materiales o de hecho podrían persistir, ya que la reparación no trataba de eliminar en todos los casos las consecuencias del hecho, sino que, a veces, procuraba indemnizarlos. UN 99- وفيما يتعلق بالفقرة 2 أعرب عن القلق لأن الجبر الكامل قد يزيل النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً ولكن نتائجه المادية أو الفعلية قد لا تزول لأن الجبر لا يهدف إلى إزالة نتائج الفعل في كل حالة بل يستخدم في بعض الأحيان للتعويض عنها.
    En el artículo 37 de la segunda parte se indica que las disposiciones de esta parte no se aplicarán en los casos y en la medida en que las consecuencias jurídicas de un hecho internacionalmente ilícito de un Estado hayan sido determinadas por otras reglas de derecho internacional que se refieran específicamente a ese hecho internacionalmente ilícito. UN تنص المادة ٣٧ من الباب الثاني على أنه لا تسري أحكام هذا الباب على النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا الذي ترتكبه الدولة، إذا كانت هذه النتائج القانونية قد تحددت، وبقدر ما تكون قد تحددت، بموجب قواعد أخرى من القانون الدولي تتعلق على وجه التخصيص بذلك الفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more