Fue más difícil mi posición de observador! Deja de lloriquear! | Open Subtitles | إنها فقط بصعوبة المراقبة توقفي عن النحيب |
No creo que sea muy maduro ponerse a lloriquear cuando sólo trato de ser honesto. | Open Subtitles | أتعرفين ، لا أعتقد أنه هناك حاجة لكلّ هذا النحيب بينما أنا أحاول أن أكون صادقاً |
Bueno, una vez que hayas terminado de quejarte sobre tu lesión, me gustaría saber que está pasando aquí. | Open Subtitles | حسناً، آنما تنتهي من النحيب بشأن ما أصابكَ ، فأريد أنّ أعلم ما يجري هنا. |
No sé qué demonios pasa contigo. ¿Por qué no paras de quejarte maduras un poco y cuidas de tus asuntos? | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي دهاك لمَ لا تتوقف عن النحيب وتصبح رجلا |
Creo que los dos deberíais parar de gimotear como dos pequeñas colegialas que no fueron invitadas al baile y estar felices de que sus amigos, sus muy queridos amigos, hayan encontrado la forma de llevarlo a cabo, especialmente después de todo el infierno que los dos han pasado. | Open Subtitles | أعتقد أن عليكم التوقف عن النحيب مثل فتيات مدرسة لم يدعونهم إلى الرقص وأسعدوا أن أصدقاؤكم أصدقاؤكم الأعزاء |
Intento ayudarlos pero no dejan de quejarse. | Open Subtitles | أحاول مساعدتهم لكنهم لا يتوقفون عن النحيب |
- No podemos hacer nada de lo que vinimos a hacer. -Ya deja de lloriquear. | Open Subtitles | لا نستطيع فعل ما أتينا الى هنا من اجله توقف عن النحيب |
Bueno... primero dejar de lloriquear. | Open Subtitles | حسناً. . في البداية ستتوقفين عن النحيب أمامك شّهر تقريباً، صحيح؟ |
Deja de lloriquear. Todo acabará en el momento en que cruces. | Open Subtitles | توقف عن النحيب سينتهي الأمر بأكمله حينما تعبر |
¡Deja de lloriquear, pequeño granuja, con tus manos mugrosas! | Open Subtitles | كف عن النحيب أيها اللص الصغير، بيديك الصغيرتين القذرتين |
Alguien me dijo hace poco que dejara de lloriquear y de compadecerme. | Open Subtitles | أخبرني أحدهم مؤخراً أن أتوقف عن النحيب والشعور بالأسى على حالي |
Dejad de lloriquear. No es como si hubierais perdido un rastrillo o una retroexcavadora. | Open Subtitles | توقفوا عن النحيب ليس كأنكما تفقدان مدمتكما أو مجرفتكما |
¡Oye! que haces, Deja de quejarte. Tengo que ponerme esta pesadilla rosa. | Open Subtitles | توقفي عن النحيب ، أنا من سيتحتم عليها إرتداء هذا الكابوس الزهري |
Pero hasta entonces, deja de quejarte por perder tu libertad. | Open Subtitles | ولكن حتى ذلك الحين، توقف عن النحيب بشأن فقدانك لحريتك. |
"Deja de quejarte, me duele la cabeza". | Open Subtitles | كف عن النحيب إنك تصيبني بالصداع |
Deja de quejarte, 26. ¡Sabes en qué campo estás! | Open Subtitles | توقف عن النحيب 26 , تعلم أي ملعب تقع فيه |
Deja de gimotear y haz tu trabajo. | Open Subtitles | توقف عن النحيب , و قم بعملك |
Un hombre puede ser hombre cuando deja de quejarse y pide las cosas de buenas maneras. | Open Subtitles | الرجل رجل عندما يتوقف عن النحيب ويطلب بلطف |
Basta de quejas piojosos, levantaos. | Open Subtitles | حسنا,هيا يا فئران فلتوقفوا النحيب وتستيقظوا |
Todo este lloriqueo me trae recuerdos de sus terribles notas altas. | Open Subtitles | كل هذا النحيب اعاد الذكريات لنبرته العالية الفضيعة. |
Entonces ha hecho duelo. | Open Subtitles | إذن فقد انتهت من النحيب على كايل |
¡Tal vez los quejidos agudos de alguien que mojó la cama hasta los 11 años! | Open Subtitles | ربما صوت النحيب المرتفع لشخص ٍ ظل يبلل سريره حتى سن الـ 11 |
- Lo siento, fue un poco difícil de entender palabras entre todos los sollozos | Open Subtitles | نعم عذراً، لقد كان من الصعب قليلاً فهم الكلمات وسط كل ذلك النحيب |
Ya eres mayorcito, no lloriquees. | Open Subtitles | لماذا اقترحتها إذا؟ انت راجل راشد نيك توقف عن النحيب |
Lamentaciones y un tipo rogando para que Dios lo mate. | Open Subtitles | النحيب و شخصٌ يتضرّعُ لله أن يقبضَ روحهُ. |
Los griegos pensaban que llorar en compañía creaba vínculos entre la gente. | TED | اعتقد اليونان بأن النحيب معاً والعويل يخلق رابطاً بين الناس. |