"النرد" - Translation from Arabic to Spanish

    • dado
        
    • dados
        
    • backgammon
        
    • juego
        
    • suerte
        
    • siete
        
    Valiente con un dado, o una copa de vino. Open Subtitles شجاع بما يكفي مع النرد وكاس الخمر في يدك
    Tira el dado y mueve tu ficha. Si salen dobles, tira de nuevo. Open Subtitles أرمي النرد لتحرك قطعتك و الأرقام المزدوجة تعطيك دوراً آخر
    Tira el dado y mueve tu ficha. Si salen dobles, tira de nuevo. Open Subtitles أرمي النرد لتحريك قطعتك و الأرقام المذدوجة تعطيك دوراً آخر
    Imaginen que les doy un par de dados, y les pido que averigüen si están trucados o correctos. TED حسنا، تخيل لو أعطيتك زوج من النرد، وقلت أنك تريد معرفة ما إذا كان النرد كانت محملة أو عادلة
    Y las mujeres charlarán en la cocina... y cuando nos despertemos jugaremos al backgammon. Open Subtitles بينما تعمل النساء في المطبخ و من ثم فاننا سنصحو لنلعب قليلا بطاولة النرد
    Y gané una entrada para los toros 'dado esta mañana juego disparando Open Subtitles لقد فزت بتذكرة لعبة رمي النرد هذا الصباح
    No es verdad, lo presiento. La suerte está echada. Open Subtitles لا، سيدي، أستطيع أن أشعر به النرد يتدحرج
    Nosotros tiramos el dado, y lo desviamos. Open Subtitles كان لنا رمي النرد التي حولت ذلك، أليس كذلك؟
    Sólo yo conozco el equilibrio y el peso de este dado. Open Subtitles وحدي أعرف ميزان ووزن هذا النرد المغشوش على وجه التحديد
    Dime qué quieres hacer, y yo tiraré el dado para ver si puedes hacerlo. Open Subtitles تخبرني بما تريد فعله و أقوم برمي النرد لأرى إذا كان ذلك صحيحاً
    Dejar todo en manos del destino de Dios, al lanzamiento de un dado. Open Subtitles يمكنني رؤية ذلك هذا يبدو منطقياً لي، دع الأمر للقدر للرب، لحجر النرد
    Volver de alguna forma a nuestra línea temporal original, aquella en la que yo paré el dado que lanzaste, y despues destruiremos a nuestras versiones buenas, y reclamemos nuestras verdaderas vidas. Open Subtitles و هو العودة بطريقة ما إلى خط الأحداث الرئيسي الذي قمت فيه بإيقاف النرد و بعد ذلك نقوم بتمدير النسخ الطيبه من أنفسنا
    Se tira el dado para ver quién va primero se pierde el turno en un paso, de dos a seis jugadores. Open Subtitles طريقة اللعب ، سنرمي النرد لنعرف من سيبدأ اللعب ويمكنكِ التمرير للاعبٍ آخر يمكن أن يلعبها من 2 إلى 6 لاعبين
    La realidad es mejor que los sueños, y nunca sabrás si es verdad para ti a no ser que tires el dado. Open Subtitles الحقيقه افضل من الحلم ايا كان و لن تعرفي اذا كان ذلك حقيقيا لكي ام لا الا اذا رميت النرد
    Estoy de acuerdo en ir a la habitación, pero... no vamos a tirar ningún dado. Open Subtitles حسنا انتظر, سأذهب الى الغرفة الخلفية و لكننا لن نرمي النرد
    Esa es la razón por la cual Cthulhu inventó el dado de múltiples caras, ¿no? Open Subtitles ولهذا أخترعت لعبة النرد متعدد الأوجه صحيح؟
    Y en este mundo, pasan cosas malas, generalmente sin mayor significado que el lanzamiento de un dado. Open Subtitles وفي هذا العالم , الأشياء السيئة تحدث. عموماً بدون أي معنى كرمي حجر النرد.
    Entonces es como La Generala... en donde pones el dado en el cubilete y... Open Subtitles لذا انها مثل زهر النرد حيث يمكنك وضع النرد ...في الكأس وثم
    Imagínese que tenemos 15 dados, y lanzamos estos dados una y otra vez. TED تخيلوا لو كان معنا خمسة عشر نردًا، ونقوم برمي ذلك النرد مرات كثيرة.
    "Parallax" se sigue colgando porque su versión de backgammon es muy grande. Open Subtitles بارالكس يستمر بالتوقف بسبب ان نسخته من لعبة النرد كبيرة جدا
    ¿Qué, ese juego de dados en el que tiras unos dados, y luego gritas "Downbeat"? Open Subtitles ماذا ؟ لعبة حجر النرد تلك حيث تهزّين حجر النرد وتصخرين داونبيت؟
    La mujer con la que estaba agarró los dados para darle suerte. Open Subtitles المرأة التى كنت معها فى البار . كانت تمسك النرد من أجل الحظ
    ¡Oye! , ¿sabías que no existe el número siete en los dados? Open Subtitles هل كنتِ تعرفى أنه لا يوجد رقم 7 على حجر النرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more