| Cambié las reglas. - Sólo habrá peleas justas. | Open Subtitles | القواعد تغيرت من الآن وصاعد، كل النزالات ستكون عادلة |
| Esto podría afectar tu posición en las peleas más legítimas. | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذا سيؤثر على مكانتك في النزالات الأكثر شرعية |
| Hay demasiada gente que gana demasiado dinero con las peleas. | Open Subtitles | هناك أشخاص كثر يجنون المال من خلال هذه النزالات |
| Salvando la vida de mi compañera, porque de donde soy, no arreglamos una pelea, lanzando bombas. | Open Subtitles | لأنه من وجهة نظري لا تتم النزالات بإلقاء القنابل |
| Dime, ¿Peleó muchos duelos para ganar tu afecto? | Open Subtitles | أخبريني هل نازل العديد في العديد من النزالات للحصول عليكِ؟ |
| Así que estamos lidiando con algún tipo de lucha de combate, como un club de lucha de gladiadores. | Open Subtitles | ، أذن نحنُ نتعامل مع نوعً من أنواع النزالات يبدو كنادً لقتال المُحاربين |
| Eres un boxeador muy talentoso pero no tienes las peleas adecuadas. | Open Subtitles | أنت ملاكمٌ موهوبٌ جداً، لكنك لا تحصل على النزالات المناسبة. |
| De verdad que es una de las peleas más tristes del boxeo. | Open Subtitles | هذه بالفعل أكثر النزالات بؤساً في الملاكمة. |
| Pero no olvide lo más importante en este negocio. Un negro que pueda ganar peleas. | Open Subtitles | لكن دعنا لا نغفل الأمر الأهم، وهو قدرة الزنجي على ربح النزالات. |
| Eso no quiere decir que las peleas son justas hoy. | Open Subtitles | بالطبع لا يحتاج للقول ان النزالات اصبح عادلة في وقتنا الحالي |
| No, espera, he oído acerca de estas peleas clandestinas por aquí, pero... ¿qué ganamos nosotros? | Open Subtitles | لا انتظر، سمعت عن هذه النزالات تحت الأرض كثيراً هنا، ولكن، اه، ما الفائدة لنا؟ |
| Sólo te dejaré tan pronto cuando termine las peleas. | Open Subtitles | سأدعك وشأنك، بمجرّد انتهائي من هذه النزالات |
| Te digo, estas peleas se ganan por pulgadas. ¡No puedo respirar! | Open Subtitles | -هذه النزالات يُنتصر فيها بمثل هذه التفاصيل |
| Escucha, estas peleas no dejan ganancias ¿si? | Open Subtitles | أسمعا, كل النزالات حول الدفع أليس كذلك؟ |
| - He ganado 3 peleas. Apuesta 300 en mí. | Open Subtitles | -لقد فزت في النزالات الثلاثة وأعلم أن الرهان هو 300 ألف |
| Solía curarle después de las peleas. | Open Subtitles | أعتدتُ على مداواة جروحهُ بعد النزالات |
| ¿Fueron esas peleas lo bastante peligrosas? | Open Subtitles | هل هذه النزالات خطيرة كفايةً؟ |
| Señor. El ricachón, las patillas, pelea... | Open Subtitles | سيدي.الرجل الأنيق,السوالف و النزالات |
| ¿Por qué cada pelea tiene que ser hasta la muerte? | Open Subtitles | لماذا جميع النزالات تنتهي بالموت ؟ |
| La Liga lleva a cabo asuntos de importancia como los duelos en terrenos sagrados a sus creencias. | Open Subtitles | -ماذا تريد؟ الاتحاد يقيم أمورًا بأهميّة النزالات في بقاع مقدّسة وفق معتقداته. |
| vayamos a la sala de espera. así que seguramente nos den algún otro combate para hoy. | Open Subtitles | لنذهب إلى غرفة الانتظار، إننا لم نُصب في النزالات السابقة، فربّما يضعونا في قتال اليوم. |