"النسائي الديمقراطي الدولي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Democrática Internacional de Mujeres
        
    • WIDF
        
    Coordinadora Regional de la Federación Democrática Internacional de Mujeres (FDIM) para América y el Caribe. UN المنسقة الإقليمية للاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي
    Seminario sobre " La influencia de los medios de difusión sobre la mujer, la familia y los niños " , llevado a cabo en Panamá y patrocinado por la Federación Democrática Internacional de Mujeres. UN حلقة دراسية عن " تأثير وسائط اﻹعلام على المرأة واﻷسرة والطفل " ، بنما، تحت رعاية الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي.
    Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres Familia Franciscana Internacional Federación Democrática Internacional de Mujeres Médecins du monde - international UN مؤسسة كاريتاس الدولية، هيئة الفرنسيسكان الدولية، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، أطباء العالم، الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي
    Organizaciones no gubernamentales: Federación Democrática Internacional de Mujeres, Federación Latinoamericana de Asociaciones de Familiares de Detenidos-Desaparecidos, Freedom House, Unión Internacional de Juventudes Socialistas, Unión Nacional de Juristas de Cuba UN المنظمات غير الحكومية: بيت الحرية، الاتحاد الدولي للشباب الاشتراكي، اتحاد أمريكا اللاتينية لرابطات أقرباء المعتقلين المختفين، الاتحاد الوطني للحقوقيين الكوبيين، الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي
    Joint written statement submitted by WIDF, UAJ, GAWF, ALU, the Indian Movement " Tupaj Amaru " , GFIW, the United Towns Agency for North-South Cooperation, IADL and IED UN بيان كتابي مشترك مقدم من الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي واتحاد الحقوقيين العرب، والمنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والاتحاد العام للمرأة العربية، واتحاد المحامين العرب، وحركة توباو أمارو الهندية، والاتحاد العام للمرأة العراقية، ووكالة المدن المتحدة للتعاون فيما بين الشمال والجنوب، والرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين، ومنظمة التنمية التعليمية الدولية.
    Federación Democrática Internacional de Mujeres UN الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي
    Está afiliada a algunas organizaciones no gubernamentales internacionales, a saber: la Federación Democrática Internacional de Mujeres, el Consejo Internacional de Bienestar Social y la Conferencia de las Organizaciones no Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas. UN وهي منتسبة إلى بعض المنظمات غير الحكومية منها الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    La Federación de Mujeres Cubanas es un miembro activo del Comité Ejecutivo de la Federación Democrática Internacional de Mujeres y coordina la Oficina Regional para América y el Caribe. UN واتحاد المرأة الكوبية عضو نشط في اللجنة التنفيذية للاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي وهو ينسق المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Federación Democrática Internacional de Mujeres UN الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي
    1965-1995 Congresos, reuniones del Consejo, conferencias, reuniones de la Dirección y comités ejecutivos de la Federación Democrática Internacional de Mujeres (FDIM). UN ١٩٦٥-١٩٩٥ مؤتمرات، واجتماعات مجالس، واجتماعات مكاتب المؤتمرات، واللجان التنفيذية للاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي في مختلف البلدان.
    427. La Federación Democrática Internacional de Mujeres señaló que las recomendaciones formuladas a Cuba sobre la comunicación de sus experiencias en los ámbitos de la educación, el trabajo social, la salud, y la cooperación y la solidaridad internacionales eran merecidas. UN 427- أشار الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي إلى أن التوصيات المقدمة إلى كوبا بشأن تبادل خبراتها في مجالات التعليم والعمل الاجتماعي والصحة والتعاون والتضامن الدوليين هي جديرة بالتقدير.
    Federación Democrática Internacional de Mujeres UN 6 - الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي
    Federación Democrática Internacional de Mujeres UN 7 - الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي
    La Federación Democrática Internacional de Mujeres es una organización internacional de mujeres fundada en 1945 en Francia, después de la Segunda Guerra Mundial, con el objetivo de luchar contra todos los tipos de discriminación y por la igualdad de derechos y la cooperación entre los pueblos y las naciones en pro de la paz mundial. UN الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي هو منظمة دولية نسائية تأسست في عام 1945 في فرنسا، عقب الحرب العالمية الثانية، وتتمثل أهدافها في مكافحة جميع أنواع التمييز، وتحقيق المساواة في الحقوق والتعاون بين الشعوب والدول من أجل إحلال السلام العالمي.
    La Unión de Mujeres Democráticas Coreanas, el Comité de Relaciones Culturales con los Países Extranjeros y otras organizaciones públicas intervienen activamente en las actividades de organizaciones internacionales como la Federación Democrática Internacional de Mujeres, la Unión Internacional de Mujeres para la Libertad y la Paz, etc., en calidad de miembros. UN 120 - يقوم الاتحاد النسائي الديمقراطي الكوري ولجنة العلاقات الثقافية مع البلدان الأجنبية والمنظمات العامة الأخرى بدور إيجابي في أنشطة منظمات دولية مثل الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي والاتحاد النسائي الدولي من أجل الحرية والسلام..الخ. بوصفها أعضاء فيها.
    d) Observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Amnistía Internacional, Cairo Institute for Human Rights Studies, Equality Now, Federación Democrática Internacional de Mujeres. UN (د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، معهد دراسات حقوق الإنسان في القاهرة، منظمة المساواة الآن، الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي.
    540. La Federación Democrática Internacional de Mujeres reconoció los importantes progresos logrados por China en la eliminación de la pobreza, el disfrute de los derechos humanos por todas las personas y el establecimiento de un sistema socialista moderno, así como el especial empeño que ponía el país en la promoción de los derechos de las mujeres, los niños y las personas con discapacidad. UN 540- أقر الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي بما حققته الصين من تقدم هام في مجال القضاء على الفقر وتمتع الجميع بحقوق الإنسان وبناء نظام اشتراكي حديث. وأقر بالجهود الخاصة التي تبذلها الصين في النهوض بحقوق المرأة والطفل والمعاقين.
    En marzo de 2009, la Federación se unió a la Federación Democrática Internacional de Mujeres para celebrar un acto paralelo titulado " International solidarity for peace and justice: women ' s access to work and their full emancipation " (Solidaridad internacional por la paz y la justicia: por el acceso de la mujer al trabajo y su plena emancipación). UN وفي آذار/مارس 2009، انضم الاتحاد إلى الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي لعقد مناسبة موازية بعنوان " التضامن الدولي من أجل السلام والعدالة: حصول المرأة على فرص العمل وتحررها التام " .
    Las representantes de la Federación han participado en la 33ª Conferencia del Consejo Internacional de Bienestar Social (Francia, 2008) y en la 14ª Conferencia Mundial de la Federación Democrática Internacional de Mujeres (Caracas, 2007). UN وشاركت ممثلات عن الاتحاد في المؤتمر الثالث والثلاثين للمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية (فرنسا، 2008) وفي المؤتمر العالمي الرابع عشر للاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي (كاراكاس، 2007).
    :: Cursos y conferencias organizadas por la Oficina Regional de la Federación Democrática Internacional de Mujeres (FDIM) sobre la Convención para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (2009, 2010 y 2012). UN :: دورات ومؤتمرات بشأن الاتفاقية نظمها المكتب الإقليمي للاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي (2009، و 2010 و 2012). - " Mujeres: protagonistas de movimientos sociales emergentes en América Latina " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more