"النسبة المئوية للمرأة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • porcentaje de mujeres en
        
    • la proporción de mujeres en
        
    • porcentaje de mujeres que ocupaban
        
    • porcentaje de mujeres del
        
    • el porcentaje de mujeres
        
    • porcentaje de mujeres ocupan puestos del
        
    porcentaje de mujeres en los parlamentos nacionales UN النسبة المئوية للمرأة في البرلمانات الوطنية
    porcentaje de mujeres en la función pública de Quebec, según la categoría de empleo UN النسبة المئوية للمرأة في سلك الخدمة العامة في كيبيك حسب فئة الوظيفة
    El porcentaje de mujeres en los órganos electivos ha venido aumentando lentamente. UN وأخذت النسبة المئوية للمرأة في الهيئات المنتخبة تتزايد بشكل بطئ.
    También había aumentado la proporción de mujeres en el Gabinete, el gobierno local y estatal y en los partidos políticos. UN كما حدثت زيادة في النسبة المئوية للمرأة في مجلس الوزراء، وفي حكومات الولايات والسلطات المحلية، وفي اﻷحزاب السياسية.
    El porcentaje de mujeres que ocupaban puestos que requerían conocimiento lingüísticos pasó del 30,5% al 35,3% en el mismo período. UN وتغيرت النسبة المئوية للمرأة في الوظائف اللغوية من ٣٠,٥ في المائة الى ٣٥,٣ في المائة خلاف تلك الفترة نفسها.
    ii) Mayor porcentaje de mujeres del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año de duración o más UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات التي تبلغ مدتها سنة واحدة أو أكثر
    porcentaje de mujeres en puestos del cuadro orgánico de UN النسبة المئوية للمرأة في الوظائف الفنية بمؤسسات منظومة
    i. porcentaje de mujeres en el personal académico 148 UN النسبة المئوية للمرأة في صفوف اﻷكاديميين
    Aunque estas cifras son bajas, se debe señalar que el porcentaje de mujeres en la Asamblea de la Nación ha aumentado más del doble después de las segundas elecciones a dicho órgano en 1994. UN وعلى الرغم من صغر هذه اﻷعداد، فإنه من الجدير بالذكر أن النسبة المئوية للمرأة في الجمعية الوطنية زادت بأكثر من الضعف بعد الانتخابات الثانية لهذه الهيئة في عام ١٩٩٤.
    porcentaje de mujeres en el Parlamento, 1945-1998 UN النسبة المئوية للمرأة في البرلمان، 1945-1998
    iv) Aumento del porcentaje de mujeres en misiones de mantenimiento de la paz UN ' 4` زيادة النسبة المئوية للمرأة في بعثات حفظ السلام
    Seguidamente se indica el porcentaje de mujeres en varios gabinetes del Pakistán. UN وترد أدناه النسبة المئوية للمرأة في مجالس الوزراء المختلفة في باكستان:
    Toma nota del aumento marginal del porcentaje de mujeres en el cuadro orgánico y categorías superiores en el ámbito del sistema de las Naciones Unidas. UN وهي تنوّه بالزيادة الهامشية في النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية والفئات العليا داخل منظومة الأمم المتحدة.
    iii) Mayor porcentaje de mujeres en la plataforma del diálogo nacional UN ' 3` ازدياد النسبة المئوية للمرأة في منبر الحوار الوطني
    porcentaje de mujeres en el gobierno UN النسبة المئوية للمرأة في الحكومة
    i. porcentaje de mujeres en el personal académico UN ١١-٥-١ النسبة المئوية للمرأة في صفوف اﻷكاديميين
    Comparado con el 5,6% de 1996, se ha avanzado mucho para incrementar la proporción de mujeres en la Cámara de Representantes, aunque ésta sigue siendo baja en comparación con la de los hombres. UN وبالمقارنة مع نسبة 5.6 في المائة في عام 1996 فقد أُحرز الكثير من التقدم في زيادة النسبة المئوية للمرأة في مجلس النواب برغم أن النسبة تظل منخفضة مقارنة بالرجال.
    En relación con el ámbito exterior, se va incrementando la proporción de mujeres en el cuerpo diplomático ya que en el año 2008 suponen el 19%. UN تتزايد النسبة المئوية للمرأة في السلك الدبلوماسي، مقارنة بالنِسَب المشاهدة في أماكن أخرى، حيث كانت المرأة تمثّل 19 في المائة من السلك الدبلوماسي في عام 2008.
    El porcentaje de mujeres que ocupaban puestos que requerían conocimientos lingüísticos pasó del 33,1% al 36,3% en el mismo período. UN وتغيرت النسبة المئوية للمرأة في الوظائف اللغوية من ٣٣,١ في المائة إلى ٣٦,٣ في المائة خلال تلك الفترة نفسها.
    El porcentaje de mujeres que ocupaban puestos que requieren conocimientos lingüísticos pasó del 33,1% al 36,1% en el mismo período. UN وزادت النسبة المئوية للمرأة في الوظائف اللغوية من ٣٣,١ في المائة إلى ٣٦,١ في المائة خلال تلك الفترة نفسها.
    ii) Mayor porcentaje de mujeres del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de duración superior a un año UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر
    ii) Un mayor porcentaje de mujeres ocupan puestos del cuadro orgánico o categorías superiores con nombramientos de más de un año UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات التي تبلغ مدتها سنة واحدة أو أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more