"النسبة المئوية للمشاريع التي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Porcentaje de proyectos en que
        
    • porcentaje de proyectos en los que
        
    • porcentaje de proyectos que
        
    Porcentaje de proyectos en que hubo un aumento de los ingresos individuales derivados de nuevas actividades. UN النسبة المئوية للمشاريع التي أدت إلى ارتفاع إيرادات الأفراد بسبب الاضطلاع بأنشطة جديدة.
    Porcentaje de proyectos en que disminuyó el número de conflictos relacionados con los recursos naturales o el uso de la tierra. UN النسبة المئوية للمشاريع التي خفضت عدد النزاعات المتصلة بالموارد الطبيعية أو استغلال الأراضي.
    a. Porcentaje de proyectos en que las autoridades locales preparan planes anuales de inversión UN 1-2-1-أ النسبة المئوية للمشاريع التي تعد السلطات المحلية فيها خططا استثمارية سنوية.
    b. porcentaje de proyectos en los que se logran las metas con respecto a los kilómetros de caminos rehabilitados o construidos UN 1-3-1-ب النسبة المئوية للمشاريع التي تحقق الأهداف فيما يتعلق بعدد الكيلومترات من الطرقات التي تم إصلاحها أو تشييدها.
    b. porcentaje de proyectos en los que los programas del FNUDC influyen en los marcos normativos y jurídicos UN 1-5-1 - ب - النسبة المئوية للمشاريع التي تأثر فيها الإطار التشريعي والقانوني ببرامج الصندوق.
    porcentaje de proyectos que han alcanzado los objetivos previstos Calificación UN النسبة المئوية للمشاريع التي حققت أهدافها المخططة
    El porcentaje de proyectos que tuvieron una repercusión positiva para el medio ambiente aumentó notablemente en 1999 y 2000 para llegar al 47%. UN وازدادت النسبة المئوية للمشاريع التي لها أثر إيجابي على البيئة ازديادا كبيرا في عامي 1999 و2000 بحيث بلغت 47 في المائة.
    c. Porcentaje de proyectos en que aumentan las aportaciones de fondos de los donantes a las autoridades locales UN 1-2-2-ج النسبة المئوية للمشاريع التي يرتفع فيها التمويل المقدم من الجهات المانحة إلى السلطات المحلية.
    c) Porcentaje de proyectos en que las autoridades locales aumentan la retención de ingresos procedentes de recursos naturales. UN (ج) النسبة المئوية للمشاريع التي زادت فيها السلطات المحلية احتفاظها بالعائدات الآتية من الموارد الطبيعية.
    a. Porcentaje de proyectos en que las autoridades locales han aprobado planes de desarrollo local UN 1-1-2-أ النسبة المئوية للمشاريع التي تعتمد فيها السلطات المحلية خططا للتنمية المحلية.
    d. Porcentaje de proyectos en que las autoridades locales definen y aplican criterios transparentes de selección de las inversiones UN 1-1-2-د النسبة المئوية للمشاريع التي تحدد السلطات المحلية وتطبق فيها معايير شفافة لاختيار مجالات الاستثمار.
    b. Porcentaje de proyectos en que un organismo nacional de auditorías comprueba las cuentas de las autoridades locales UN 1-2-1-ب النسبة المئوية للمشاريع التي تقوم سلطة وطنية فيها بمراجعة حسابات السلطات المحلية.
    c. Porcentaje de proyectos en que las autoridades locales cumplen mejor los procedimientos contables, financieros y de gestión establecidos a nivel nacional UN 1-2-1-ج النسبة المئوية للمشاريع التي تحسن امتثال السلطات المحلية فيها للإجراءات الوطنية المالية والتنظيمية والمحاسبية.
    e. Porcentaje de proyectos en que el personal de las autoridades locales está capacitado en tareas de contabilidad y gestión financiera UN 1-2-1-هـ النسبة المئوية للمشاريع التي يدرب موظفو السلطات المحلية فيها على المحاسبة والإدارة المالية.
    a. porcentaje de proyectos en los que aumenta la infraestructura básica y los servicios públicos a nivel de la comunidad UN 1-3-1-أ النسبة المئوية للمشاريع التي يزداد عدد البنى التحتية والخدمات العامة فيها على مستوى المجتمعات المحلية.
    d. porcentaje de proyectos en los que los microproyectos se completan dentro del 125% del presupuesto previsto UN 1-3-1-د النسبة المئوية للمشاريع التي تنجز المشاريع الصغيرة فيها في حدود 125 في المائة من الموعد المقرر.
    a. porcentaje de proyectos en los que se conserva la infraestructura física durante dos años después de construida UN 1-3-2-أ النسبة المئوية للمشاريع التي تجري فيها صيانة البنية التحتية المادية بعد انقضاء سنتين على إنجازها.
    d. porcentaje de proyectos en los que se capacita a las autoridades locales y al sector privado en el mantenimiento de la infraestructura básica UN 1-3-2-د النسبة المئوية للمشاريع التي يتم فيها تدريب السلطات المحلية والقطاع الخاص على صيانة البنى التحتية.
    porcentaje de proyectos que vinculan la información financiera con los resultados de los programas UN النسبة المئوية للمشاريع التي تربط بين المعلومات المالية ونتائج البرامج
    porcentaje de proyectos que han alcanzado las metas UN النسبة المئوية للمشاريع التي تسير وفقا للأهداف المقررة
    ii) porcentaje de proyectos que obtienen los productos y los resultados previstos en el plazo establecido para el proyecto UN ' 3` النسبة المئوية للمشاريع التي تنجّز النواتج والنتائج المتوخاة في غضون فترة المشاريع المقررة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more