"النشر بنسبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el despliegue del
        
    • contratación del
        
    • el despliegue de
        
    • en el despliegue
        
    • ocupación de los puestos del
        
    Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%. UN وقد طبق عامل تأخير في النشر بنسبة 15 في المائة.
    Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 10% para las dietas por misión. UN ويطبق عامل تأخير النشر بنسبة 10 في المائة على بدل الإقامة لأفراد البعثة.
    Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 20% respecto de las dietas por misión. UN ويطبق عامل تأخير النشر بنسبة 20 في المائة فيما يتعلق ببدل الإقامة لأفراد البعثة.
    Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 10% a los voluntarios. UN ويطبق عامل تأخير النشر بنسبة 10 في المائة على المتطوعين.
    En el cálculo se tuvo en cuenta un factor de demora en la contratación del 50% para el personal adicional propuesto y un factor general de demora en la contratación del 10%. UN وتراعي هذه التقديرات تطبيق عامل تأخر في النشر بنسبة 50 في المائة في استقدام الموظفين الإضافيين المقترحين، مقرونا بعامل التأخر في الاستقدام عموما بنسبة 10 في المائة.
    El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 5%. UN ويستند حساب الاحتياجات المقدرة، حيثما ينطبق الأمر، إلى عملية نشر تدريجي ويتضمن عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة.
    El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 10%. UN ويستند حساب الاحتياجات المقدرة، حيثما ينطبق الأمر، إلى عملية نشر تدريجي ويتضمن عامل تأخير في النشر بنسبة 10 في المائة.
    Las necesidades estimadas se basan en un despliegue gradual y reflejan la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 10%. UN وتستند التقديرات إلى نشر تدريجي وتتضمن معامل تأخير في النشر بنسبة 10 في المائة.
    Se ha aplicado un factor de retraso en el despliegue del 5% para la policía de las Naciones Unidas. UN وطبّق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة بالنسبة لشرطة الأمم المتحدة.
    Para estimar los gastos se aplicó un factor de retraso en el despliegue del 26%, en vista de las condiciones de seguridad imperantes en Basora y Kirkuk. UN وتعكس تقديرات التكاليف تطبيق عامل لتأخير النشر بنسبة 26 في المائة استنادا إلى الحالة الأمنية في البصرة وكركوك.
    En el presupuesto de la Misión se prevé el despliegue de la dotación autorizada de 136 observadores militares, incluido un factor de demora en el despliegue del 2%. UN تغطي ميزانية البعثة تكاليف نشر قوام مأذون به يتألف من 136 من المراقبين العسكريين، بما في ذلك عامل تأخير النشر بنسبة 2 في المائة.
    En la estimación de los gastos se aplicó un factor de retraso en el despliegue del 26%, en vista de la situación de seguridad. UN وتعكس تقديرات التكلفة تطبيق عامل تأخير النشر بنسبة 26 في المائة بناء على الحالة الأمنية.
    Los créditos reflejan la aplicación de un factor de retraso en el despliegue del 5% al cálculo de las estimaciones de los gastos. UN وتعكس الاعتمادات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة لحساب تقديرات التكاليف.
    :: Se aplica un factor de demora en el despliegue del 35%, lo que arroja un despliegue mensual estimado de 183, 641 y 1.007 efectivos respectivamente. UN :: يستمد عامل تأخير النشر بنسبة 35 في المائة، وبذلك يبلغ معدل النشر الشهري 183 و 641 و 007 1 فردا على التوالي.
    La estimación de gastos contempla el despliegue por fases de 20 Voluntarios de las Naciones Unidas con un factor de demora en el despliegue del 20%. UN 92 - تغطي تقديرات التكاليف النشر التدريجي لـ 20 من متطوعي الأمم المتحدة، مع عامل تأخر في النشر بنسبة 20 في المائة.
    Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 13% a las estimaciones de gastos. UN وقد تم تطبيق عامل تأخر في النشر بنسبة 13 في المائة على تقديرات التكاليف.
    Se desplegó un promedio de 128 observadores militares a lo largo del año, lo que equivale a un factor de demora en el despliegue del 5%. UN وقد تم نشر ما متوسطه 128 مراقبا عسكريا خلال العام، وهو ما يعادل عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة.
    Las mayores necesidades se deben al despliegue gradual de una unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías entre agosto y septiembre de 2005, con un factor de ajuste por demora en el despliegue del 2%. UN 12 - نتجت الاحتياجات الزائدة عن النشر التدريجي لوحدة شرطة مشكلة مؤلفة من 125 فردا في الفترة من آب/أغسطس إلى أيلول/سبتمبر 2005، معدلة بمعامل حالات التأخير في النشر بنسبة 2 في المائة.
    c Las estimaciones de gastos para 2005/2006 incluyen un factor medio de demora en el despliegue del 10%. UN (ج) التكاليف المقدرة للفترة 2005/2006 تشمل متوسط عامل التأخير في النشر بنسبة 10 في المائة.
    En las estimaciones de gastos se ha aplicado un factor de ajuste por demora en el despliegue del 2% en el caso de los contingentes militares y del 5% en el caso de la policía civil. UN وعُدلت التكاليف التقديرية باستخدام معامل التأخر في النشر بنسبة قدرها 2 في المائة فيما يتعلق بالوحدات العسكرية، و5 في المائة فيما يتعلق بالشرطة المدنية.
    El aumento de las necesidades se debe a la contratación temporal de otros 18 Voluntarios de las Naciones Unidas, ajustada en base a un factor de demora en la contratación del 25%. UN وتعزى هذه الزيادة في الاحتياجات إلى التوظيف المؤقت لما عدده 18 متطوعا إضافيا من متطوعي الأمم المتحدة، معدلا بمعامل تأخير في النشر بنسبة 25 في المائة.
    La estimación tiene en cuenta un factor de retraso en el despliegue de 5%. UN ويراعى في هذه التقديرات عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة.
    Las necesidades adicionales derivadas del pago de dietas completas antes descritas se compensaron en parte por el hecho de que el promedio de 343 policías de las Naciones Unidas fue inferior al promedio mensual de 361 policías de las Naciones Unidas previsto en el presupuesto (401 policías con un factor de demora en la ocupación de los puestos del 10%). UN 12 - وقد قوبلت الاحتياجات الإضافية التي نشأت من دفع المعدل الكامل حسبما ورد أعلاه ، بانخفاض متوسط عدد أفراد شرطة الأمم المتحدة البالغ 343 مقارنة بالمتوسط الشهري المدرج في الميزانية البالغ 361 ( مع وجود عامل تأخر في النشر بنسبة 10 في المائة لـ 401) فردا من شرطة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more