"النصر على انتخابه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Al-Nasser por su elección
        
    • AlNasser por su elección
        
    Deseo felicitar al Sr. Al-Nasser por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN أود أن أهنئ السيد النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Igualmente, felicitamos al Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por su elección como Presidente de la Asamblea General. UN كذلك نهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة.
    Permítaseme también felicitar al Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por su elección y desearle el mayor éxito en el cumplimiento de su mandato. UN أود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه وأن أتمنى له بإخلاص فترة رئاسة ناجحة.
    Su Majestad el Rey Mswati III, Su Majestad la Reina Madre, el Gobierno y el pueblo del Reino de Swazilandia envían los mejores deseos y felicitaciones al Estado de Qatar y al Sr. AlNasser por su elección a la presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN يرسل جلالة الملك مسواتي الثالث، وصاحبة الجلالة الملكة الأم، وحكومة وشعب مملكة سوازيلند أطيب التمنيات والتهاني لدولة قطر والسيد النصر على انتخابه لرئاسة الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Quisiera también expresar mis sinceras felicitaciones al Sr. Nassir Abdulaziz AlNasser por su elección para presidir la Asamblea General durante su sexagésimo sexto período de sesiones. UN كما أتقدم بالتهنئة الخالصة نيابة عنهما إلى السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Sr. Singh (India) (habla en inglés): En primer lugar, permítaseme felicitar al Sr. Al-Nasser por su elección a la Presidencia de la Asamblea General. UN السيد سينغ (الهند) (تكلم بالإنكليزية): أود في البداية أن أهنئ السيد النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة.
    En primer lugar, permítaseme felicitar a Su Excelencia el Embajador Nassir Abdulaziz Al-Nasser por su elección para ocupar el prestigioso cargo de Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones, y felicitar al Presidente anterior, Sr. Joseph Deiss, por haber presidido el sexagésimo quinto período de sesiones y haber logrado éxitos notables. UN أولاً، أود أن أهنئ سعادة السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه للمنصب المرموق رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، كما أهنئ الرئيس السابق، السيد جوزيف ديس، على رئاسته الناجحة للغاية للدورة الخامسة والستين.
    Sr. Mayaki (Unión Africana) (habla en inglés): Ante todo, quisiera felicitar al Embajador Nassir Abdulaziz Al-Nasser por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN السيد ماياكي (الاتحاد الأفريقي) (تكلَّم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أعرب أولا عن تهانئي للسفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    El Presidente Mugabe (habla en inglés): Deseo aprovechar esta oportunidad para felicitar al Sr. Al-Nasser por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN الرئيس موغابي (تكلم بالإنكليزية): أود أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ السيد النصر على انتخابه رئيسا للدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    El Presidente Martelly (habla en francés): Ante todo, deseo felicitar al Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN الرئيس مارتيلي (تكلم بالفرنسية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Sr. Symonette (Bahamas) (habla en inglés): En nombre del pueblo y del Gobierno del Commonwealth de las Bahamas, felicito al Sr. Al-Nasser por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN السيد سيمونيت (جزر البهاما) (تكلم بالإنكليزية): باسم شعب وحكومة كمنولث جزر البهاما، أهنئ السيد النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Sr. Badia (Mónaco) (habla en francés): Permítaseme, para comenzar, felicitar sinceramente al Sr. Al-Nasser por su elección como Presidente de la Asamblea General, quien puede contar con el apoyo de mi delegación durante el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea. UN السيد باديا (موناكو) (تكلم بالفرنسية): أود بادئ ذي بدء أن أعرب عن تهانيّ الحارة للسيد النصر على انتخابه رئيسا للجمعية العامة، وأن أؤكد له دعم وفدي طوال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Sr. Gomes (Guinea-Bissau) (habla en portugués; interpretación al inglés proporcionada por la delegación): En primer lugar, quiero felicitar al Embajador Nassir Abdulaziz Al-Nasser por su elección a la presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones y expresarle nuestros más sinceros deseos de que logre el éxito en el cumplimiento de su mandato. UN السيد غوميس (غينيا - بيساو) (تكلم بالبرتغالية، وقدم الوفد الترجمة الشفوية): أود بادئ ذي بدء أن أهنئ السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، وأن أعبر عن خالص تمنياتنا له بالنجاح في الاضطلاع بمهام ولايته.
    Sr. Hor (Camboya) (habla en inglés): Para comenzar, quisiera sumarme a los oradores que me precedieron para expresar mis sinceras felicitaciones al Excmo. Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN السيد هور (كمبوديا) (تكلم بالإنكليزية): بداية، أود أن أنضم إلى المتكلمين السابقين في الإعراب عن خالص التهنئة لسعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Mr. Skarphéðinsson (Islandia) (habla en inglés): para comenzar, permítaseme felicitar a Su Excelencia el Embajador Nassir Abdulaziz Al-Nasser por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones y asegurarle que recibirá la plena cooperación de la delegación de Islandia. UN السيد سكارفيونسون (أيسلندا) (تكلم بالإنكليزية): أود في البداية أن أتوجه بالتهنئة لسعادة السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للدورة السادسة والستين للجمعية العامة، مؤكداً له تعاون الوفد الأيسلندي الكامل.
    El Presidente Bongo Ondimba (habla en francés): Ante todo, quisiera felicitar al Embajador Nassir Abdulaziz Al-Nasser por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones y encomiar la excelente labor que llevó a cabo su predecesor, Sr. Joseph Deiss. UN الرئيس بونغو أونديمبا (تكلم بالفرنسية): أود، بادئ ذي بدء، أن أهنئ السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، وأن أثني على العمل الممتاز الذي قام به سلفه، السيد جوزيف ديس.
    Sr. Spencer (Antigua y Barbuda) (habla en inglés): Ante todo, permítaseme felicitar al Sr. AlNasser por su elección unánime como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN السيد سبنسر (أنتيغوا وبربودا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أشيد بالسيد النصر على انتخابه بالإجماع رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Sr. Ali (Somalia) (habla en inglés): Permítaseme aprovechar esta oportunidad para felicitar al Sr. AlNasser por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN السيد علي (الصومال) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ السيد النصر على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Sr. Ssekandi (Uganda) (habla en inglés): Uganda se suma a otras delegaciones para felicitar al Sr. AlNasser por su elección a la Presidencia de este órgano. UN السيد سيكاندي (أوغندا) (تكلم بالإنكليزية): تنضم أوغندا إلى الوفود الأخرى في تهنئة السيد النصر على انتخابه لرئاسة هذه الهيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more