Le agradecería que tuviera a bien distribuir el texto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم النص بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir ese texto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم النص بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم سعادتكم بالعمل على تعميم النص بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا النص بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمـن. |
Le agradecería a Su Excelencia se sirviera adoptar las medidas del caso para que dicho texto sea publicado como documento de la Conferencia. | UN | وأرجو من سعادتكم التفضل باتخاذ التدابير اللازمة ﻹصدار هذا النص بوصفه وثيقة من وثائق المؤتمر. |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا النص بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
La Misión Permanente agradecería a la Secretaría de la Conferencia de Desarme que adoptara las medidas necesarias para distribuir el presente texto como documento oficial de la Conferencia. | UN | وتكون البعثة الدائمة ممتنة ﻷمانة مؤتمر نزع السلاح لو تكرمت بتعميم هذا النص بوصفه وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر. |
La Misión Permanente de Nueva Zelandia agradecería a la Secretaría que hiciese distribuir el presente texto como documento oficial de la Conferencia. | UN | وتكون بعثة نيوزيلندا الدائمة ممتنة لو تكرمت اﻷمانة بتوزيع هذا النص بوصفه وثيقة من الوثائق الرسمية للمؤتمر. |
Mucho le agradecería que dispusiera la distribución de texto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجوكم التفضل بتعميم هذا النص بوصفه من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir ese texto como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وأغدو ممتنا لو أمكن تعميم النص بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Le agradecería que tuviese a bien publicar este texto como documento oficial de la Conferencia de Desarme y distribuirlo a todos los Estados miembros y Estados participantes no miembros de la Conferencia. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بإصدار هذا النص بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتوزيعه على جميع الدول الأعضاء وغير الأعضاء التي تشارك في أعمال المؤتمر. |
Le agradecería que hiciera distribuir este texto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا النص بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذا النص بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
:: Dispondrá la distribución del presente texto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | :: اتخاذ الترتيبات من أجل تعميم هذا النص بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir este texto como documento oficial del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتناً نشر هذا النص بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien distribuir el presente texto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتناً نشر هذا النص بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
La Misión Permanente de México agradecería a la Secretaría de la Conferencia de Desarme que adoptara las medidas necesarias para distribuir el presente texto como documento de la Conferencia. | UN | وستكون البعثة الدائمة ممتنة ﻷمانة مؤتمر نزع السلاح فيما لو تكرمت اﻷمانة بالعمل على توزيع هذا النص بوصفه وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر. |
Mucho agradeceré que se tenga a bien publicar el presente texto como documento oficial de la Conferencia de Desarme y distribuirlo a todos los Estados miembros y a los no miembros que participan en la labor de la Conferencia. | UN | وسأكون ممتناً لو أصدرتم هذا النص بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح ووزعتموه على جميع الدول اﻷعضاء وغير اﻷعضاء المشتركة في أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
Le ruego adopte las medidas adecuadas para publicar el texto como documento oficial de la Conferencia de Desarme y distribuirlo entre todos los Estados miembros y no miembros que participan en la labor de la Conferencia. | UN | وسأكون ممتناً لكم فيما لو تفضلتم بإصدار هذا النص بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وبتوزيعه على جميع الدول اﻷعضاء والدول غير اﻷعضاء المشاركة في أعمال المؤتمر. |
Le agradecería se sirviera adoptar las medidas del caso para que dicho texto sea publicado como documento oficial de la Conferencia de Desarme y distribuido a todos los Estados miembros y no miembros que participan en la labor de la Conferencia. | UN | وسأكون ممتناً لكم لو تفضلتم بإصدار هذا النص بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وبتوزيعه على جميع الدول اﻷعضاء والدول غير اﻷعضاء المشاركة في أعمال المؤتمر. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la declaración como documento del Consejo de Seguridad. | UN | أكون ممتنا لو عملتم على تعميم النص بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |