"النظامين الأساسي والإداري الماليين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada
        
    • el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada
        
    • Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de
        
    • del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada
        
    • normas y reglamentos financieros revisados
        
    • Reglamento Financiero de
        
    • la Reglamentación Financiera Detallada de
        
    • Reglamento Financiero y la Reglamentación Detallada
        
    • reglamento financiero y una reglamentación financiera detallada
        
    • al Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada
        
    • de reglamento financiero y reglamentación financiera detallada
        
    Aplicación del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas UN تطبيق النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة
    Consultas oficiosas sobre el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada UN مشاورات غير رسمية بشأن النظامين الأساسي والإداري الماليين
    Consultas oficiosas sobre el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada UN مشاورات غير رسمية بشأن النظامين الأساسي والإداري الماليين
    La contribución estará sujeta exclusivamente a los procedimientos de auditoría interna y externa previstos en el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada y las directivas del PNUD. UN تخضع المساهمة على وجه الحصر لإجراءات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات المنصوص عليها في النظامين الأساسي والإداري الماليين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولتوجيهاته.
    Por ejemplo, la revisión del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas ya prevé la compra electrónica, con inclusión de las firmas electrónicas. UN ومثال ذلك أن النظامين الأساسي والإداري الماليين المنقحين للأمم المتحدة يسمحان بالفعل بالشراء الإلكتروني، بما في ذلك التوقيعات الإلكترونية.
    Se está llevando a cabo un examen del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada. UN ويجري أيضا استعراض النظامين الأساسي والإداري الماليين للموظفين.
    Tal como se comunicó previamente, el PNUD había fortalecido considerablemente su marco de control con la utilización de las normas y reglamentos financieros revisados y la ejecución de autoevaluaciones para control. UN وأضاف أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، كما ذكر في تقارير سابقة، قام بتعزيز إطار ضوابطه تعزيزا كبيرا من خلال تنقيح النظامين الأساسي والإداري الماليين وتنفيذ تقييم ذاتي للرقابة.
    Consultas oficiosas sobre el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada UN مشاورات غير رسمية بشأن النظامين الأساسي والإداري الماليين
    Podrá delegar, mediante una instrucción administrativa, la autoridad respecto de aspectos específicos del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada. UN وقد يفوض، بموجب تعليمات إدارية، السلطة عن جوانب محددة من النظامين الأساسي والإداري الماليين.
    Podrá delegar, mediante una instrucción administrativa, la autoridad respecto de aspectos específicos del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada. UN وقد يفوض، بموجب تعليمات إدارية، السلطة عن جوانب محددة من النظامين الأساسي والإداري الماليين.
    Podrá delegar, mediante una instrucción administrativa, la autoridad respecto de aspectos específicos del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada. UN وقد يفوض، بموجب تعليمات إدارية، السلطة عن جوانب محددة من النظامين الأساسي والإداري الماليين.
    Podrá delegar, mediante una instrucción administrativa, la autoridad respecto de aspectos específicos del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada. UN وقد يفوض، بموجب تعليمات إدارية، السلطة عن جوانب محددة من النظامين الأساسي والإداري الماليين.
    Podrá delegar, mediante una instrucción administrativa, la autoridad respecto de aspectos específicos del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada. UN وقد يفوض، بموجب تعليمات إدارية، السلطة عن جوانب محددة من النظامين الأساسي والإداري الماليين.
    Recordando además el Reglamento y Reglamentación Detallada para la planificación de los programas, los aspectos de programas del presupuesto, la supervisión de la ejecución y los métodos de evaluación, y el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير كذلك إلى النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم، وإلى النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة،
    Recordando además el Reglamento y Reglamentación Detallada para la planificación de los programas, los aspectos de programas del presupuesto, la supervisión de la ejecución y los métodos de evaluación, y el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير كذلك إلى النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم، وإلى النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة،
    El Secretario General desea informar a los Estados Miembros de que las oficinas pertinentes están revisando actualmente el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN 21 - يود الأمين العام إبلاغ الدول الأعضاء بأنه يجري الآن استعراض ومناقشة النظامين الأساسي والإداري الماليين المنقحين فيما بين المكاتب المختصة.
    En el párrafo 9, la Comisión Consultiva reiteró su petición a la Junta de Auditores de que emprendiera un análisis de la evolución de la cuenta de apoyo. Esa petición se ajusta al Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN وفي الفقرة 9، كررت اللجنة الاستشارية طلبها إلى المجلس أن يجري تحليلا لعملية تطور حساب الدعم لعمليات حفظ السلام وأن هذا الطلب يتماشى مع النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة.
    Anexo Enmiendas a la revisión propuesta del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada aprobadas por la Junta Ejecutiva UN التعديلات التي أجريت في النظامين الأساسي والإداري الماليين المنقحين المقترحين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، حسبما أقرها المجلس التنفيذي
    Las normas y reglamentos financieros revisados mejorarían la rendición de cuentas, ya que actualmente eran conformes con las prácticas empresariales y estaban acompañadas del Manual de Finanzas, recientemente actualizado. UN ومن شأن تنقيح النظامين الأساسي والإداري الماليين أن يحسن المساءلة، حيث يتزامن ذلك الآن مع ممارسات الأعمال التجارية ويصاحبه استكمال الدليل المالي حديثا.
    Esa petición se ajusta al párrafo 7.7 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN ويُقدم هذا الطلب وفقا للبند 7-7 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة.
    Enmienda al Reglamento Financiero y la Reglamentación Detallada de las Naciones Unidas UN تعديل في النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة
    En enero de 2000 la Junta Ejecutiva aprobó un reglamento financiero y una reglamentación financiera detallada revisados que entraron en vigor en abril de 2000, con cambios en los procedimientos de adquisición. UN وفي كانون الثاني/يناير 2000، وافق المكتب التنفيذي على النظامين الأساسي والإداري الماليين للبرنامج الإنمائي وبدأ سريانهما في نيسان/أبريل 2000، وتضمنا تغييرات في إجراءات الشراء.
    Proyecto de reglamento financiero y reglamentación financiera detallada UN مشروع النظامين الأساسي والإداري الماليين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more