"النظام الإحصائي العالمي" - Translation from Arabic to Spanish

    • del sistema estadístico mundial
        
    • el sistema estadístico mundial
        
    • el sistema mundial de estadísticas
        
    • del sistema mundial de estadísticas
        
    • sistema estadístico mundial más
        
    • sistema mundial de estadística
        
    La Comisión de Estadística, como principal entidad del sistema estadístico mundial, debería dirigir ese proceso. UN وينبغي أن تتولى اللجنة الإحصائية إدارة هذه العملية بوصفها الكيان الرائد في النظام الإحصائي العالمي.
    Tema 1: Nuevas necesidades del sistema estadístico mundial derivadas de las exigencias normativas UN الموضوع 1: الاحتياجات الجديدة المنبثقة عن طلبات السياسة العامة في مجال النظام الإحصائي العالمي
    La creación del UNESIS se realiza en cooperación con otras entidades del sistema estadístico mundial, que son a la vez proveedoras y usuarias de datos. UN ويتم إعداد نظام الأمم المتحدة للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع الأطراف الأخرى في النظام الإحصائي العالمي المزوَّدة بالبيانات والمستخدمة في الوقت نفسه.
    Se siguió reforzando el sistema estadístico mundial mediante una mayor participación de los países en actividades pertinentes relacionadas con la estadística a nivel mundial. UN ازداد تعزيز النظام الإحصائي العالمي بزيادة مشاركة البلدان في الأنشطة الإحصائية العالمية.
    Es evidente que la participación de los países en el sistema mundial de estadísticas es cada vez mayor y más activa. UN 278 - تشير دلائل كثيرة إلى النشاط والزيادة التي شهدتها مشاركة البلدان في النظام الإحصائي العالمي.
    Gobernanza del sistema mundial de estadísticas y función del Comité UN جيم - الحوكمة في النظام الإحصائي العالمي ودور اللجنة
    El Comité ha debatido en reiteradas ocasiones la cuestión de la gobernanza del sistema estadístico mundial y el papel específico del Comité en su gestión y funcionamiento. UN 7 - ناقشت لجنة التنسيق مراراً مسألة حوكمة النظام الإحصائي العالمي والدور المحدد للجنة في إدارته وأعماله.
    El Día Mundial de la Estadística se propone como un evento excepcional basado en las muchas tradiciones nacionales y regionales de celebrar actos de esa naturaleza y pondría de relieve en particular la cooperación entre los estadísticos de todo el mundo dentro del sistema estadístico mundial. UN واليوم العالمي للإحصاء مقترح كمناسبة تقام مرّة واحدة، بحيث يُبنى على التقليد المتّبع في أماكن عديدة على الصعيدين الوطني والإقليمي حيث تقام احتفاليات بخصوص الموضوع نفسه، وذلك بالأخص لتسليط الضوء على التعاون القائم بين الإحصائيين حول العالم في إطار النظام الإحصائي العالمي.
    7.12 La ejecución del subprograma correrá a cargo de la División de Estadística, centro del sistema estadístico mundial de las Naciones Unidas en el que participan oficinas nacionales de estadísticas, organizaciones internacionales y la sociedad civil en lo que se refiere a la preparación de estadísticas oficiales, bajo la orientación de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas. UN 7-12 تضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات التي هي مركز النظام الإحصائي العالمي لمنظومة الأمم المتحدة، والذي يشمل المكاتب الإحصائية الوطنية، والمنظمات الدولية، والمجتمع المدني التي تشتغل بالإحصاءات الرسمية، تحت توجيه اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة.
    7.12 La ejecución del subprograma correrá a cargo de la División de Estadística, centro del sistema estadístico mundial de las Naciones Unidas en el que participan oficinas nacionales de estadísticas, organizaciones internacionales y la sociedad civil en lo que se refiere a la preparación de estadísticas oficiales, bajo la orientación de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas. UN 7-12 تضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات التي هي مركز النظام الإحصائي العالمي لمنظومة الأمم المتحدة، والذي يشمل المكاتب الإحصائية الوطنية، والمنظمات الدولية، والمجتمع المدني التي تشتغل بالإحصاءات الرسمية، تحت توجيه اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة.
    7.11 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Estadística, que es el centro del sistema estadístico mundial de las Naciones Unidas en el que participan oficinas nacionales de estadísticas, organizaciones internacionales y la sociedad civil en lo que se refiere a la preparación de estadísticas oficiales, bajo la orientación de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas. UN 7-11 تضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات التي هي مركز النظام الإحصائي العالمي لمنظومة الأمم المتحدة، الذي يشمل المكاتب الإحصائية الوطنية، والمنظمات الدولية، والمجتمع المدني التي تشتغل بالإحصاءات الرسمية، تحت توجيه اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة.
    En su 16º período de sesiones, el Comité examinó la presentación realizada por el copresidente, Eurostat, que analizó la estructura del sistema estadístico mundial y esbozó el papel del Comité en la ejecución de proyectos globales de estadística. UN 8 - ونظرت لجنة التنسيق في دورتها السادسة عشرة في البيان الذي قدمه الرئيس المشارك، المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، وحلل فيه هيكل النظام الإحصائي العالمي وحدد الملامح العامة لدور اللجنة في تنفيذ المشاريع الإحصائية العالمية.
    7.11 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Estadística, que es el centro del sistema estadístico mundial de las Naciones Unidas en el que participan oficinas nacionales de estadísticas, organizaciones internacionales y la sociedad civil en lo que se refiere a la preparación de estadísticas oficiales, bajo la orientación de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas. UN 7-11 تضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات التي هي مركز النظام الإحصائي العالمي لمنظومة الأمم المتحدة، الذي يشمل المكاتب الإحصائية الوطنية، والمنظمات الدولية، والمجتمع المدني التي تشتغل بالإحصاءات الرسمية، تحت توجيه اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة.
    7.10 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Estadística, que es el centro del sistema estadístico mundial de las Naciones Unidas en el que participan oficinas nacionales de estadísticas, organizaciones internacionales y la sociedad civil en lo que se refiere a la preparación de estadísticas oficiales, bajo la orientación de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas. UN 7-10 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات التي هي مركز النظام الإحصائي العالمي لمنظومة الأمم المتحدة، الذي يشمل المكاتب الإحصائية الوطنية، والمنظمات الدولية، وهيئات المجتمع المدني المعنية بالإحصاءات الرسمية، تحت توجيه اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة.
    7.10 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Estadística, que es el centro del sistema estadístico mundial de las Naciones Unidas en el que participan oficinas nacionales de estadísticas, organizaciones internacionales y la sociedad civil en lo que se refiere a la preparación de estadísticas oficiales, bajo la orientación de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas. UN 7-10 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات التي هي مركز النظام الإحصائي العالمي لمنظومة الأمم المتحدة، الذي يشمل المكاتب الإحصائية الوطنية، والمنظمات الدولية، وهيئات المجتمع المدني المعنية بالإحصاءات الرسمية، تحت توجيه اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة.
    La Comisión de Estadística es la principal entidad del sistema estadístico mundial y el centro de coordinación intergubernamental para la elaboración y el examen de los indicadores utilizados en el sistema de las Naciones Unidas, como se indica en la resolución 57/270 B de la Asamblea General. UN 6 - واللجنة الإحصائية هي الكيان الرائد في النظام الإحصائي العالمي ومركز التنسيق الحكومي الدولي لإعداد واستعراض المؤشرات المستخدمة في منظومة الأمم المتحدة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 57/270 باء.
    B. el sistema estadístico mundial y el papel del Comité UN بـاء - النظام الإحصائي العالمي ودور لجنة التنسيق
    Para mantener en el futuro unas estadísticas de comercio pertinentes y comparables a nivel internacional hace falta una que el sistema estadístico mundial, a través de la Comisión de Estadística, responda en forma rápida y exhaustiva. UN فالحفاظ على إحصاءات تجارية ذات صلة وقابلة للمقارنة دوليا للمستقبل، يتطلب ردا سريعا وشاملا من النظام الإحصائي العالمي من خلال اللجنة الإحصائية.
    d) Fortalecer la participación de los miembros y miembros asociados de la región en el sistema estadístico mundial. UN (د) تعزيز مشاركة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في المنطقة في النظام الإحصائي العالمي.
    Sin embargo, el grupo también observa que hay algunas organizaciones en el sistema mundial de estadísticas que pueden desempeñar y han desempeñado un papel más activo en asuntos similares. UN ومع ذلك، يلاحظ الفريق أيضا أن هناك بعض المنظمات في النظام الإحصائي العالمي التي يمكن أن تقوم بدور أكثر فعالية في المسائل المماثلة، وهي قامت بذلك بالفعل.
    El Comité examinó en detalle su función oficial en el sistema mundial de estadísticas, pero no llegó a ninguna conclusión sobre si era o no necesario introducir alguna modificación concreta en la estructura de gobernanza actual. UN 11 - وأسهبت اللجنة بعض الشيء في مناقشة دورها الرسمي في النظام الإحصائي العالمي لكنها لم تتوصل إلى استنتاج بشأن ما إذا كان ثمة حاجة إلى إجراء أي تعديلات محددة على هيكل الحوكمة الحالي.
    Tras examinar varias opciones en lo referente a los temas de las actividades extraordinarias futuras, se consideró que la gobernanza del sistema mundial de estadísticas era una cuestión de importancia estratégica. UN وبعد مناقشة مختلف الخيارات المتاحة لمواضيع المناسبات الخاصة في المستقبل، اعتبرت مسألة الحوكمة في النظام الإحصائي العالمي ذات أهمية استراتيجية.
    c) Un sistema estadístico mundial más sólido. UN (ج) تعزيز النظام الإحصائي العالمي.
    b) Subrayó que el sistema mundial de estadística debía acoger favorablemente las necesidades en materia de estadísticas sobre cuestiones sociales que surgieran de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y estar preparado para atenderlas de manera eficaz; UN )ب( شددت على أن يرحب النظام اﻹحصائي العالمي بالاحتياجات المتصلة باﻹحصاءات المتعلقة بالمسائل الاجتماعية الناشئة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وأن يكون متأهبا لتلبيتها بفعالية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more