"النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to Spanish

    • reglamento del Comité de Derechos Humanos
        
    • del reglamento del Comité
        
    • reglamento DEL COMITE DE DERECHOS HUMANOS
        
    reglamento del Comité de Derechos Humanos GE.01-41405 UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    Nota: Los artículos del reglamento del Comité de Derechos Humanos se han corregido y se han numerado de nuevo consecutivamente. UN : أدخلت تنقيحات تحريرية على النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان وأعيد ترقيم مواده بناء على ذلك.
    : Se han corregido y se han numerado de nuevo consecutivamente los artículos del reglamento del Comité de Derechos Humanos. UN : أدخلت تنقيحات تحريرية على النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان وأعيد ترقيم مواده بناء على ذلك.
    reglamento del Comité de Derechos Humanos UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    reglamento del Comité de Derechos Humanos UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    reglamento del Comité de Derechos Humanos UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    REGLAMENTO DEL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS* UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان*
    II. reglamento del Comité de Derechos Humanos 28 UN الثاني - النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان 24
    REGLAMENTO DEL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS* UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان*
    El reglamento del Comité de Derechos Humanos permite la presentación de comunicaciones por grupos de personas en el marco del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN ويتيح النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان لمجموعات الأفراد تقديم بلاغات بموجب البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛
    II. reglamento del Comité de Derechos Humanos 28 UN الثاني- النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان 27
    REGLAMENTO DEL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS* UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان*
    El Sr. Amor se abstiene según lo previsto en el párrafo 4 del artículo 71 del reglamento del Comité de Derechos Humanos. UN 2 - وتنحى السيد عمر بموجب الفقرة 4 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    II. reglamento del Comité de Derechos Humanos 28 UN الثاني - النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان 25
    REGLAMENTO DEL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS* UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان*
    Consecuencias del proyecto de decisión I para el presupuesto por programas, presentadas de conformidad con el artículo 27 del reglamento del Comité de Derechos Humanos UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر الأول المقدم وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    Reglamento del Comité de Derechos Humanos* UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان*
    Respuestas presentadas por el Gobierno de la República Popular Democrática de Corea con arreglo al artículo 70A del reglamento del Comité de Derechos Humanos en respuesta a los motivos de preocupación expresados por el Comité de Derechos Humanos de conformidad con el párrafo 5 del artículo 70 del reglamento UN ردود مقدمة من حكومة جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية بموجب المادة 70 ألف من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان استجابة للشواغل التي حددتها اللجنة في إطار الفقرة 5 من المادة 70 من النظام الداخلي
    A ese respecto, en un informe presentado por el Secretario General a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer se señala que " la corroboración insuficiente no figura entre los criterios de admisibilidad del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, pero si en el reglamento del Comité de Derechos Humanos. UN وفي هذا الصدد، يشير تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة وضع المرأة إلى ما يلي: " لا يتناول البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية مسألة الدعم بحجج كافية كمعيار من معايير المقبولية. غير أنها ترد في النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    reglamento DEL COMITE DE DERECHOS HUMANOS UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more