Si esa mirada en tu cara significa que es uno de tus asuntos. | Open Subtitles | لو أن تلك النظرة على وجهك تعني أن الأمر من شأنك |
Tendrías que haber visto la mirada en tu cara cuando ese tiro besó la pared. | Open Subtitles | كان يجب ان ترى النظرة على وجهك بعد الضربة الساقطة فقط قبل الجدار |
Vi esa mirada en tu cara cuando te lleve ese muffin esta mañana. | Open Subtitles | رأيت تلك النظرة على وجهك عندما أحضرت لك الكعك صباح اليوم |
Sólo quiero ver la mirada en tu rostro cuando te des cuenta de algo. | Open Subtitles | أردتُ فقط أنْ أرى النظرة على وجهك عندما تدرك أمراً -أيّ أمر؟ |
Bien, él es tu hombre y juzgando por tu su cara, diría que he ganado mi pago. | Open Subtitles | لقد كشف رجلك وبالحكم على النظرة على وجهك فقد استحققت ماستدفعينه |
He visto esa mirada en tu cara. | Open Subtitles | هيـا، رأيت تلك النظرة على وجهك |
Cada vez que rompemos, te quedas ahí de pié con esa mirada en tu cara. | Open Subtitles | كل مرة ننفصل تقف هكذا بتلك النظرة على وجهك |
Ni siquiera intentes negarlo. Puedo ver esa mirada en tu cara. | Open Subtitles | لا تحاول حتى انكار هذا يمكنني أن أرى تلك النظرة على وجهك |
Hazme un favor, asegúrate de que nunca vea esa mirada en tu cara. | Open Subtitles | إصنعي لي معروفاً، لا تدعيه يرى هذه النظرة على وجهك |
Iba a sorprenderte por tu cumpleaños para ver la mirada en tu cara. | Open Subtitles | كنت سأفاجئك من أجل عيد ميلادك لأشاهد النظرة على وجهك. |
Cuando tu mamá lo mencionó, vi la mirada en tu cara, y sentí que... quizá había problemas entre ustedes dos. | Open Subtitles | عندما ذكرته امك لاحظت النظرة على وجهك و شعرت بأن هناك مشكلة بينكما |
La mirada en tu cara, no puedes negarlo, Harvey. | Open Subtitles | النظرة على وجهك لا يمكنك انكار ذلك هارفي |
No respondas a eso. Puedo ver la mirada en tu cara. | Open Subtitles | لا تُجِب على هذا، يُمكنني أن أرى النظرة على وجهك إنها نفس النظرة التي يُمكنني أن أراها هنا |
No respondas a eso. Puedo ver la mirada en tu cara. | Open Subtitles | لا تُجِب على هذا، يُمكنني أن أرى النظرة على وجهك إنها نفس النظرة التي يُمكنني أن أراها هنا |
Y esa mirada en tu cara... Quiero decir, por eso no quería admitirlo. A mí misma, por ti. | Open Subtitles | وهذه النظرة على وجهك هي سبب أنني لم أرد أن أقر بالأمر لنفسي ولك |
Vi la mirada en tu cara cuando Kurt no te escogió para ir con él. | Open Subtitles | " لقد رأيت النظرة على وجهك عندما لم يختارك " كورت لتذهبي معه |
Claro, tienes esa mirada en tu cara cuando dices algo perspicaz y esperas que yo lo averigüe. | Open Subtitles | حسناً ، تنتابك تلك النظرة على وجهك عندما تقولين شيئًا ما ثاقباً عميقاً وتنتظرين مني تبين الأمر |
siento el haberte mentio cuándo yo no debo tener... pero yo sólo lo hice porque yo no quise ver... esa mirada en tu cara Que tienes en este momento. | Open Subtitles | أنا آسف اني كذبت عليك حيث انه لا يجب ان يكون لكني فعلت ذلك لانني لم اكن اريد ان ارى هذه النظرة على وجهك التي اشاهدها الان |
Sal ahí con esa mirada en tu rostro y sabrán que algo anda mal. | Open Subtitles | إذا خرجتي بهذه النظرة على وجهك سيعرفون أن هناك خطب |
Deberías ver la mirada en tu rostro cuando estás aquí dentro. | Open Subtitles | يجب أن ترى النظرة على وجهك وأنت هنا |
La mirada en tu rostro lo dice todo, Dave. | Open Subtitles | تلك النظرة على وجهك هي كل شيء ديف |
Puedo decirle en su cara que no es bueno. | Open Subtitles | يمكنني أن أعرف من النظرة على وجهك ان الأمر ليس جيداً |