"النظر فيها والموافقة عليها" - Translation from Arabic to Spanish

    • su examen y aprobación
        
    • que las examinara y aprobara
        
    • examen y la aprobación
        
    El Mecanismo de expertos aprobó el informe del período de sesiones, así como cinco propuestas para su examen y aprobación por el Consejo. UN واعتمدت آلية الخبراء تقرير الدورة وخمسة مقترحات لعرضها على المجلس من أجل النظر فيها والموافقة عليها.
    Formulación de propuestas al Consejo de Derechos Humanos para su examen y aprobación UN المقترحات المزمع تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان من أجل النظر فيها والموافقة عليها
    Las enmiendas propuestas serán presentadas conjuntamente, para su examen y aprobación por la CP y el Consejo, por el Secretario Ejecutivo de la CLD y el Funcionario Ejecutivo Principal del FMAM, después de que hayan celebrado consultas y llegado a un acuerdo. UN ويشترك الأمين التنفيذي للاتفاقية وكبير الموظفين التنفيذيين للمرفق في تقديم التعديلات المقترحة، بعد التشاور والاتفاق بينهما، من أجل النظر فيها والموافقة عليها من جانب مؤتمر الأطراف والمجلس.
    b) Debería preparar definiciones y una terminología estandarizadas para las actividades de respuesta a los desastres y de reducción de sus efectos, así como estrategias de salida, y presentarlas al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2007 para que las examinara y aprobara. UN (ب) وضع تعاريف ومصطلحات موحدة بشأن أنشطة الاستجابة للكوارث والحد منها وبشأن استراتيجيات الخروج من الكوارث وتقديم هذه التعاريف والمصطلحات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2007 من أجل النظر فيها والموافقة عليها.
    9. Propuestas que se someterán al examen y la aprobación del Consejo de Derechos Humanos. UN 9- الاقتراحات المزمع تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان من أجل النظر فيها والموافقة عليها.
    51. En su última sesión, el Mecanismo de expertos aprobó cinco propuestas dirigidas al Consejo para su examen y aprobación. UN 51- اعتمدت آلية الخبراء، في جلستها الأخيرة، خمسة مقترحات لتقديمها إلى المجلس من أجل النظر فيها والموافقة عليها.
    6. Formulación de propuestas al Consejo de Derechos Humanos para su examen y aprobación. UN 6- المقترحات المزمع تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان من أجل النظر فيها والموافقة عليها
    Tema 5 - Formulación de propuestas al Consejo de Derechos Humanos para su examen y aprobación UN البند 5- المقترحات المزمع تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان من أجل النظر فيها والموافقة عليها
    5. Formulación de propuestas al Consejo de Derechos Humanos para su examen y aprobación. UN 5- المقترحات المزمع تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان من أجل النظر فيها والموافقة عليها.
    5. Formulación de propuestas al Consejo de Derechos Humanos para su examen y aprobación. UN 5- المقترحات المزمع تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان من أجل النظر فيها والموافقة عليها.
    6. Formulación de propuestas al Consejo de Derechos Humanos para su examen y aprobación. UN 6- المقترحات المُزمع تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان من أجل النظر فيها والموافقة عليها.
    7. Formulación de propuestas al Consejo de Derechos Humanos para su examen y aprobación UN 7- المقترحات المزمع تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان من أجل النظر فيها والموافقة عليها
    7. Formulación de propuestas al Consejo de Derechos Humanos para su examen y aprobación. UN 7- المقترحات المُزمع تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان من أجل النظر فيها والموافقة عليها.
    8. Formulación de propuestas al Consejo de Derechos Humanos para su examen y aprobación. UN 8- الاقتراحات المزمع تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان من أجل النظر فيها والموافقة عليها
    7. Formulación de propuestas al Consejo de Derechos Humanos para su examen y aprobación UN 7- المقترحات المُزمع تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان من أجل النظر فيها والموافقة عليها
    7. Formulación de propuestas al Consejo de Derechos Humanos para su examen y aprobación. UN 7- المقترحات المُزمع تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان من أجل النظر فيها والموافقة عليها.
    8. Formulación de propuestas al Consejo de Derechos Humanos para su examen y aprobación UN 8- المقترحات المُزمع تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان من أجل النظر فيها والموافقة عليها
    b) Debería preparar definiciones y una terminología estandarizadas para las actividades de respuesta a los desastres y de reducción de sus efectos, así como estrategias de salida, y presentarlas al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2007 para que las examinara y aprobara. UN (ب) أن يضع تعريفات ومصطلحات موحدة لأنشطة الاستجابة للكوارث والحد منها، علاوة على استراتيجيات للخروج، وأن يقدمها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2007، من أجل النظر فيها والموافقة عليها.
    b) Debería preparar definiciones y una terminología estandarizadas para las actividades de respuesta a los desastres y de reducción de sus efectos, así como estrategias de salida, y presentarlas al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2007 para que las examinara y aprobara. UN (ب) وضع تعاريف ومصطلحات موحدة بشأن أنشطة الاستجابة للكوارث والحد منها وبشأن استراتيجيات الخروج من الكوارث وتقديم هذه التعاريف والمصطلحات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2007 من أجل النظر فيها والموافقة عليها.
    La CELAC insta a la Secretaría y los Estados Miembros a que cumplan lo dispuesto en la decisión de la Asamblea, enunciado por última vez en la resolución 66/246, que establece que no puede haber cambios en la metodología, los procedimientos y las prácticas del presupuesto ni en la reglamentación financiera de las Naciones Unidas sin el examen y la aprobación previos de la Asamblea. UN وقد حثت الجماعة الأمانة العامة والدول الأعضاء على الالتزام بقرار الجمعية العامة، الوارد آخرها في قرارها 66/246، بعدم إجراء أية تغييرات على منهجية الميزانية المقررة أو إجراءاتها أو ممارساتها أو على الأنظمة المالية دون النظر فيها والموافقة عليها مسبقا.
    En el informe presentado a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones (A/55/253 y Corr.1), el Secretario General proporcionó detalles específicos de los progresos realizados en la aplicación de la reforma y sometió al examen y la aprobación de la Asamblea una serie de propuestas y disposiciones. UN وقدم الأمين العام في تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين A/55/253) و Corr.1)، تفاصيل محددة عن التقدم المحرز في تنفيذ الإصلاح، كما لفت اهتمام الجمعية إلى عدد من الاقتراحات والأحكام الإضافية من أجل النظر فيها والموافقة عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more