Lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos | UN | قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة في سياق النظر في التقارير الدورية |
Gracias al mejoramiento de los métodos de trabajo del Comité, el examen de los informes periódicos permite que se establezca un diálogo activo entre el Estado y el Comité. | UN | ونتيجة للتقدم المحرز في تحسين وسائل عمل اللجنة، فإن النظر في التقارير الدورية يتيح فرصة الآن لحوار نشط مع الدول. |
En la presente sección se describen los progresos realizados con respecto al artículo 1 desde el examen de los informes periódicos tercero, cuarto y quinto de Mauricio. | UN | ويعرض هذا الفرع التقدم المحرز فيما يتصل بالمادة 1 منذ النظر في التقارير الدورية الثالث والرابع والخامس لموريشيوس. |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a quinto de la República Democrática del Congo | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية من الثاني إلى الخامس لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a cuarto de Mauricio | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لموريشيوس |
Lista de cuestiones y preguntas en relación con el examen de los informes periódicos: Granada | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة في سياق النظر في التقارير الدورية: غرينادا |
examen de los informes periódicos nacionales | UN | النظر في التقارير الدورية الوطنية |
examen de los informes periódicos nacionales | UN | النظر في التقارير الدورية الوطنية |
Lista de cuestiones y preguntas en relación con el examen de los informes periódicos | UN | قائمة القضايا والأسئلة في سياق النظر في التقارير الدورية |
Lista de cuestiones y preguntas en relación con el examen de los informes periódicos | UN | قائمة القضايا والأسئلة في سياق النظر في التقارير الدورية |
Lista de cuestiones y preguntas en relación con el examen de los informes periódicos: Chipre | UN | قائمة القضايا والأسئلة في سياق النظر في التقارير الدورية: قبرص |
Lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos | UN | قائمة القضايا والأسئلة في سياق النظر في التقارير الدورية |
Lista de cuestiones y preguntas en relación con el examen de los informes periódicos: Grecia | UN | قائمة القضايا والأسئلة في سياق النظر في التقارير الدورية: اليونان |
Por ejemplo, tras examinar los informes periódicos del Zaire, en sus observaciones finales el Comité manifestó su gran inquietud ante los ataques y la discriminación generalizada contra los refugiados rwandeses y burundianos. | UN | وعلى سبيل المثال فبعد النظر في التقارير الدورية عن زائير، عبرت اللجنة في ملاحظاتها الختامية عن قلقها الكبير من الهجمات والتمييز الواسع الانتشار ضد اللاجئين الروانديين والبورونديين. |
Respuestas a las listas de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a quinto de la República Democrática del Congo | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية من الثاني إلى الخامس لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a cuarto combinados del Afganistán | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لأفغانستان |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos combinados segundo a cuarto de Mauricio | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لموريشيوس |
Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a cuarto del Afganistán | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لأفغانستان |
Lista de cuestiones que se deben abordar al examinar los informes periódicos segundo a cuarto de Sri Lanka | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لسري لانكا |
La Presidenta también había puesto de relieve en la Asamblea el empeño constante del Comité por mejorar sus métodos de trabajo, incluida la decisión que había tomado de examinar en su 30° período de sesiones la posibilidad de considerar los informes periódicos en grupos de trabajo paralelos, en lugar de hacerlo en sesión plenaria. | UN | كما شددت أمام الجمعية العامة على التزام اللجنة المتواصل بتعزيز طرائقها في العمل، بما في ذلك قرار اللجنة أن تبحث في دورتها الثلاثين في خيار النظر في التقارير الدورية في اجتماعات متزامنة لأفرقة عاملة بدلا من النظر فيها في الجلسات العامة. |
CCPR/C/114 Examen de los segundos informes periódicos presentados por los Estados Partes de conformidad con el artículo 40 del Pacto que deben presentarse en 1996: nota del Secretario General | UN | CCPR/C/114 النظر في التقارير الدورية الثانية المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد والمقرر تقديمها في عام ٦٩٩١: مذكرة من اﻷمين العام |
Estos instrumentos crean un nuevo órgano convencional habilitado para examinar informes periódicos y comunicaciones, así como para llevar a cabo investigaciones, a partir de información fiable que constate violaciones graves o sistemáticas del convenio. | UN | وتنشئ هذه الصكوك هيئة معاهدات جديدة لها صلاحية النظر في التقارير الدورية والبلاغات فضلاً عن إجراء تحقيقات استناداً إلى معلومات موثوقة تفيد بوقوع انتهاكات جسيمة أو منهجية للاتفاقية. |
El Comité decidió que, cuando examinara los informes periódicos, las preguntas de los expertos se agruparían según las cuatro partes sustantivas de la Convención. | UN | 371 - وقررت اللجنة أن يجري في أثناء النظر في التقارير الدورية تجميع الأسئلة التي يطرحها الخبراء تبعا للمجالات المواضيعية الأربعة التي تتألف منها الاتفاقية. |