3.C.2 Material de " aislamiento " a granel utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 ó 19.A.2. Nota técnica. | UN | 3-جيم-2 المادة " العازلة " في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في الفقرة 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
3.C.2 Material de " aislamiento " a granel utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 ó 19.A.2. Nota técnica. | UN | 3-جيم-2 المادة " العازلة " في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في الفقرة 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
3.C.2 Material de " aislamiento " a granel utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 ó 19.A.2. Nota técnica. | UN | 3-جيم-2 المادة " العازلة " في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في الفقرة 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
Tras escuchar todas las opiniones expresadas durante las consultas, el Presidente del Consejo llegó a la conclusión de que no había acuerdo en que existieran las condiciones necesarias para modificar los regímenes establecidos en el párrafo 20 de la resolución 687 (1991), según lo previsto en el párrafo 21 de esa resolución. " | UN | " وبعد الاستماع إلى جميع اﻵراء التي أعرب عنها في غضون المشاورات ، خلص رئيس المجلس إلى أنه لا يوجد اتفاق على توفر الشروط اللازمة ﻹدخال تعديل على النظم المحددة في الفقرة ٠٢ من القرار ٧٨٦ )١٩٩١( ، على النحو المشار إليه في الفقرة ١٢ من ذلك القرار . " |
b) Motores diseñados o modificados para los sistemas incluidos en el artículo 1.A, cualquiera que sea su empuje o consumo específico de combustible. | UN | ب - الآلات المحركة المصممة أو المعدلة لأغراض النظم المحددة في الفقرة 1-ألف، بغض النظر عن الدسر أو الاستهلاك المحدد للوقود. |
3.A.3 Las carcasas de motores de cohetes, componentes para " aislamiento " y toberas para ellos, utilizables en los sistemas incluidos en el artículo 1.A. | UN | 3-ألف-3 أغلفة المحركات الصاروخية، ومكونات " العزل " والفوهات الخاصة بها، والتي يمكن استخدامها في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف. |
3.A.4 Los mecanismos de etapas, los mecanismos de separación y las interetapas para ellos utilizables en los sistemas incluidos en el artículo 1.A. | UN | 3-ألف-4 آليات التجميع، وآليات الفصل، والأطوار البينية المعدة لذلك الغرض، والتي يمكن استخدامها في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف. |
3.A.6 Los motores híbridos para cohetes y los componentes diseñados especialmente para ellos, utilizables en los sistemas incluidos en el artículo 1.A, artículo 19.A.1 o artículo 19.A.2. | UN | 3-ألف-6 المحركات الصاروخية الهجين والمكونات المصممة خصيصا لذلك الغرض، والتي يمكن استخدامها في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
3.A.8 Contenedores para propulsantes líquidos diseñados especialmente para los propulsantes sometidos a control por el artículo 4.C u otros propulsantes líquidos utilizados en los sistemas incluidos en el artículo 1.A.1. | UN | 3-ألف-8 خزانات الوقود الدفعي السائل المصممة خصيصا لأغراض أنواع الوقود الدفعي الواردة في الفقرة 4-جيم أو غيرها من أنواع الوقود الدفعي السائل المستخدمة في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف-1. |
3.C.1 " Forro protector " utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 ó 19.A.2. | UN | 3-جيم-1 " التبطين الداخلي " الذي يمكن استخدامه لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في الفقرة 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
b) Motores diseñados o modificados para los sistemas incluidos en el artículo 1.A o 19.A.2, cualquiera que sea su empuje o consumo específico de combustible. | UN | ب - المحركات المصممة أو المعدلة لأغراض النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو 19-ألف-2، بغض النظر عن الدسر أو الاستهلاك المحدد للوقود. |
3.A.3 Las carcasas de motores de cohetes, componentes para " aislamiento " y toberas para ellos, utilizables en los sistemas incluidos en el artículo 1.A o 19.A.2. | UN | 3-ألف-3 أغلفة المحركات الصاروخية، ومكونات " العزل " والفوهات الخاصة بها، والتي يمكن استخدامها في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف. |
3.A.4 Los mecanismos de etapas, los mecanismos de separación y las interetapas para ellos utilizables en los sistemas incluidos en el artículo 1.A. | UN | 3-ألف-4 آليات التجميع، وآليات الفصل، والأطوار البينية المعدة لذلك الغرض، والتي يمكن استخدامها في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف. |
3.A.6 Los motores híbridos para cohetes y los componentes diseñados especialmente para ellos, utilizables en los sistemas incluidos en el artículo 1.A, artículo 19.A.1 o artículo 19.A.2. | UN | 3-ألف-6 المحركات الصاروخية الهجين والمكونات المصممة خصيصا لذلك الغرض، والتي يمكن استخدامها في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
3.A.8 Contenedores para propulsantes líquidos diseñados especialmente para los propulsantes sometidos a control por el artículo 4.C u otros propulsantes líquidos utilizados en los sistemas incluidos en el artículo 1.A.1. 3.A.9. | UN | 3-ألف-8 خزانات الوقود الدفعي السائل المصممة خصيصا لأغراض أنواع الوقود الدفعي الواردة في الفقرة 4-جيم أو غيرها من أنواع الوقود الدفعي السائل المستخدمة في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف-1. |
3.C.1 " Forro protector " utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 ó 19.A.2. | UN | 3-جيم-1 " التبطين الداخلي " الذي يمكن استخدامه لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في الفقرة 19-ألف-1 أو 19-ألف-2. |
b) Motores diseñados o modificados para los sistemas incluidos en el artículo 1.A o 19.A.2, cualquiera que sea su empuje o consumo específico de combustible. | UN | ب - المحركات المصممة أو المعدلة لأغراض النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو 19-ألف-2، بغض النظر عن الدسر أو الاستهلاك المحدد للوقود. |
Tras escuchar todas las opiniones expresadas en el curso de las consultas, el Presidente del Consejo llegó a la conclusión de que no había acuerdo en que existieran las condiciones necesarias para modificar los regímenes establecidos en el párrafo 20 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, según lo previsto en el párrafo 21 de dicha resolución. " | UN | " وبعد الاستماع الى جميع اﻵراء التي تم الاعراب عنها في غضون المشاورات، خلص رئيس المجلس الى أنه ليس هناك اتفاق على توفر الشروط اللازمة ﻹدخال تعديل على النظم المحددة في الفقرة ٢٠ من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(، على النحو المشار إليه في الفقرة ٢١ من ذلك القرار " . |
Engines designed or modified for systems specified in 1.A. or 19.A.2., regardless of thrust or specific fuel consumption. | UN | ب - المحركات المصممة أو المعدلة لأغراض النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو 19-ألف-2، بغض النظر عن الدسر أو الاستهلاك المحدد للوقود. |
Rocket motor cases, `insulation ' components and nozzles therefor, usable in the systems specified in 1.A. or 19.A.1. | UN | 3-ألف-3 أغلفة المحركات الصاروخية، ومكونات " العزل " والفوهات الخاصة بها، والتي يمكن استخدامها في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف. |