"النفقات الجارية والمتوقعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • gastos corrientes y previstos
        
    • los gastos corrientes y proyectados
        
    • los gastos efectivos y previstos
        
    • gastos actuales y proyectados
        
    Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire: gastos corrientes y previstos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 UN عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: النفقات الجارية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    gastos corrientes y previstos correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 UN النفقات الجارية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 المبلغ المقسم
    Para la totalidad del ejercicio económico, los gastos corrientes y previstos ascienden a 596.346.600 dólares, lo que arrojaría un déficit estimado en 21.430.100 dólares. UN وتبلغ النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها 600 346 596 دولار، مما سيسفر عن نقصان متوقع قدره 100 430 21 دولار.
    los gastos corrientes y proyectados para el ejercicio económico completo ascienden a 45.498.900 dólares, con lo cual queda un saldo no comprometido proyectado de 270.100 dólares. UN وتبلغ النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها 900 498 45 دولار، ويتوقع أن يتبقى رصيد حر قدره 100 270 دولار.
    Para el ejercicio económico completo, los gastos efectivos y previstos ascienden a 57.949.842 dólares, lo que arroja un saldo no comprometido de 4.258 dólares. UN وتبلغ النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها 842 949 57 دولارا، ويتوقع أن يبقى رصيد حر قدره 258 4 دولارا.
    gastos corrientes y previstos de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán correspondientes al período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 UN النفقات الجارية والمتوقعة لبعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    gastos corrientes y previstos de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 UN النفقات الجارية والمتوقعة لبعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011
    Para el conjunto del ejercicio económico, los gastos corrientes y previstos ascienden a 67.569.440 dólares, por lo que el saldo no comprometido previsto es de 601.160 dólares. UN وتبلغ النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها ما قـدره 440 569 67 دولارا ليصبح من المتوقع أن يتبقى مبلغ 160 601 دولارا كرصيد حر.
    gastos corrientes y previstos de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 UN النفقات الجارية والمتوقعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    En todo el ejercicio económico, los gastos corrientes y previstos ascendían a 68.526.600 dólares, lo que arrojaría un saldo no comprometido de 100.400 dólares. UN وتبلغ النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها ما قـدره 600 526 68 دولار بحيث من المتوقع أن يتبقى رصيد حر قدره 400 100 دولار.
    Se facilitó a la Comisión Consultiva un cuadro en el que se indicaban los gastos corrientes y previstos para el período, incluida la justificación de las diferencias. UN 9 - وزوِّدت اللجنة الاستشارية بجدول ترد فيه النفقات الجارية والمتوقعة بما في ذلك أسباب الفروق.
    Se proporcionó a la Comisión Consultiva un cuadro sobre los gastos corrientes y previstos para el período, incluida la justificación de las diferencias. UN 8 - وزوِّدت اللجنة الاستشارية بجدول ترد فيه النفقات الجارية والمتوقعة لهذه الفترة،
    Se presentó a la Comisión Consultiva un cuadro sobre los gastos corrientes y previstos para el ejercicio, junto a la justificación de las diferencias. UN ١٠ - وزوِّدت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الجارية والمتوقعة للفترة، بما في ذلك أسباب الفروق.
    gastos corrientes y previstos de la MINUSTAH correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 Gastos previstos Por-centaje UN بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي: النفقات الجارية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste: gastos corrientes y previstos para el período comprendido entre 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 UN النفقات الجارية والمتوقعة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    Las fluctuaciones del dólar de los Estados Unidos durante el año causaron problemas adicionales para los gastos corrientes y proyectados hasta fin de año. UN 7 - وشكَّلت تقلبات دولار الولايات المتحدة خلال تلك السنة عبئا إضافيا على النفقات الجارية والمتوقعة حتى نهاية السنة.
    7. Las fluctuaciones del dólar de los Estados Unidos durante el año causaron problemas adicionales para los gastos corrientes y proyectados hasta fin de año. UN 7- وقد سببت تقلبات سعر دولار الولايات المتحدة خلال السنة ضغوطاً إضافية على النفقات الجارية والمتوقعة حتى نهاية السنة.
    Se facilitó a la Comisión Consultiva un cuadro en que figuraban los gastos corrientes y proyectados para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012, incluidas las razones a las que obedecían las diferencias (véase el anexo I). Al 31 de enero de 2012, los gastos del período ascendían a 290.421.000 dólares. UN 12 - ووُفيت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الجارية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 مع إيراد أسباب الفروق (انظر المرفق الأول). وفي 31 كانون الثاني/يناير 2012، بلغت نفقات تلك الفترة ما مجموعه 000 421 290 دولار.
    Para el ejercicio económico en su conjunto, los gastos efectivos y previstos ascienden a 68.502.600 dólares, lo que arrojaría un saldo no comprometido de 14.400 dólares. UN وتبلغ النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها 600 502 68 دولار، وبذلك يتحقق رصيد حر متوقع قدره 400 14 دولار.
    Se facilitó a la Comisión Consultiva un cuadro sobre los gastos efectivos y previstos para el período, que indicaba las razones a las que obedecían las diferencias (véase el anexo I). Al 31 de marzo de 2011, los gastos para el período ascendían a 343.974.700 dólares. UN 12 - وتم تزويد اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المشمولة بالتقرير مع إبداء أسباب الفروق (انظر المرفق الأول). وحتى 31 آذار/مارس 2011، بلغت النفقات 700 974 343 دولار.
    gastos actuales y proyectados para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 UN النفقات الجارية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more