"النفقات المتصلة بالتنمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • los gastos relacionados con el desarrollo
        
    • gasto relacionado con el desarrollo
        
    • gasto correspondiente
        
    • total de gastos relacionados con el desarrollo
        
    los gastos relacionados con el desarrollo también han aumentado más deprisa que los destinados a la asistencia humanitaria. UN كما ازدادت النفقات المتصلة بالتنمية بسرعة تتجاوز سرعة زيادة نفقات الأنشطة التي تركز على المساعدة الإنسانية.
    Estos países recibieron aproximadamente 2.000 millones de dólares, es decir, el 21% de los gastos relacionados con el desarrollo en 2010. UN وقد حظيت البلدان التي انتقلت إلى تلك المجموعة منذ عام 2005 بقرابة 2 بليون دولار، أو 21 في المائة من النفقات المتصلة بالتنمية في عام 2010.
    Estos países recibieron aproximadamente 2.000 millones de dólares, es decir, el 21% de los gastos relacionados con el desarrollo en 2010. UN وقد حظيت البلدان التي ارتقت إلى تلك المجموعة منذ عام 2005 بمبلغ يناهز 2.0 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، أي ما نسبته 21 في المائة من النفقات المتصلة بالتنمية في عام 2010.
    Poco más de la mitad del gasto relacionado con el desarrollo a nivel nacional fue para países menos adelantados. UN وذهب أكثر من نصف النفقات المتصلة بالتنمية على الصعيد القطري إلى أقل البلدان نموا.
    Aproximadamente un 61% del gasto relacionado con el desarrollo en 2011 correspondió a las actividades de los programas en los países; de esa cantidad, un 44%, es decir 4.400 millones de dólares, se destinó a África. UN وكان نحو 61 في المائة من النفقات المتصلة بالتنمية في عام 2011 يتعلق بالأنشطة البرنامجية المضطلع بها على الصعيد القطري، وقد أُنفق 44 في المائة من هذه النسبة، أو 4.4 بلايين دولار، في أفريقيا.
    En el cuadro 13 y el gráfico XIX se observa que los gastos relacionados con el desarrollo crecieron en torno a un 46% en términos reales, es decir, un 8% anual por término medio entre 2004 y 2009, y que se registraron importantes incrementos nominales en 2005 y 2008. UN 72 - يبين الشكل التاسع عشر كيف زادت النفقات المتصلة بالتنمية بحوالي 46 في المائة بالقيمة الحقيقية، أو 8 في المائة سنويا في المتوسط، بين عاميْ 2004 و 2009، مع زيادات اسمية كبيرة سُجلـت في كل من سنتـي 2005 و 2008.
    En torno a la mitad de los gastos relacionados con el desarrollo (excluidos los recursos locales) a nivel de los países se efectuaron en países de ingresos bajos. UN وتم صرف قرابة نصف النفقات المتصلة بالتنمية (باستثناء الموارد المحلية) على الصعيد القطري في البلدان ذات الدخل المنخفض.
    Entre 2006 y 2011 los gastos relacionados con el desarrollo aumentaron un 15% en valores reales, es decir, un 3% anual en promedio. UN 48 - وقد ارتفعت النفقات المتصلة بالتنمية بنحو 15 في المائة بالقيمة الحقيقية، أو بمتوسط قدره 3 في المائة سنويا، بين عامي 2006 و 2011.
    En el cuadro 7 figuran los 10 principales países en que se ejecutan programas, que en conjunto representan casi el 37% del total de los gastos relacionados con el desarrollo efectuados en 2011, y se indica el gasto per capita. UN ويبين الجدول 7 البلدان العشرة الأوائل المستفيدة من البرامج، وهي التي تستأثر مجتمعة بما يناهز 37 في المائة من مجموع النفقات المتصلة بالتنمية في عام 2011، كما يتضمن الجدول إشارة إلى نصيب الفرد من الأموال المنفقة.
    Estos son 16 países que han recibido desde 2007 aproximadamente 1.500 millones de dólares, es decir, el 16% de los gastos relacionados con el desarrollo en 2012 a nivel de los países. UN ومنذ عام 2007، خُصّص ما يقارب 1.5 بليون دولار أو 16 في المائة من النفقات المتصلة بالتنمية لعام 2012 التي أُنفقت على المستوى القطري لمجموعة من 16 بلدا انتقلت من مجموعة البلدان المنخفضة الدخل إلى مجموعة البلدان المتوسطة الدخل.
    Análogamente, 9 de los 10 países principales por lo que hace a los gastos relacionados con el desarrollo en comparación con el INB son africanos, y un número considerable de ellos se encuentra en situaciones especiales de desarrollo (véase el cuadro 16). UN كما أن تسعة من أصل البلدان العشرة التي تستقطب أكبر قدر من النفقات المتصلة بالتنمية كحصة من الدخل القومي الإجمالي موجودة في أفريقيا، ويمر عدد كبير منها بحالات إنمائية خاصة (انظر الجدول 16).
    Alrededor del 33% de todos los gastos relacionados con el desarrollo tienen que ver con los países o zonas con misiones integradas, en los que las operaciones de paz y las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas se llevan a cabo de manera integrada. UN ويتعلق نحو 33 في المائة من مجموع النفقات المتصلة بالتنمية بما يطلق عليه بلدان/مناطق بعثات الأمم المتحدة المتكاملة، التي يجري فيها السعي للقيام بعمليات الأمم المتحدة للسلام والأنشطة الإنمائية على نحو متكامل.
    En torno a la mitad de los gastos relacionados con el desarrollo (excluidos los recursos locales) a nivel de los países se efectuaron en países de ingresos bajos en 2010. UN وأنفق قرابة نصف النفقات المتصلة بالتنمية (باستثناء الموارد المحلية) على الصعيد القطري في البلدان ذات الدخل المنخفض في عام 2010.
    En torno a la mitad de los gastos relacionados con el desarrollo (excluidos los recursos locales) a nivel de los países se efectuaron en países de ingresos bajos en 2011. UN وقد أنفق قرابة نصف النفقات المتصلة بالتنمية (باستثناء الموارد المحلية) على الصعيد القطري في بلدان منخفضة الدخل في عام 2011.
    Aproximadamente un 64% del gasto relacionado con el desarrollo en 2010 correspondió a las actividades de los programas en los países; de esa cantidad, un 44%, es decir, 4.500 millones de dólares, se destinó a África. UN وتُعزى نسبة تناهز 64 في المائة من النفقات المتصلة بالتنمية في عام 2010 إلى الأنشطة البرنامجية المضطلع بها على الصعيد القطري، وقد أُنفقت نسبة 44 في المائة منها، أو 4.5 بلايين دولار، في أفريقيا.
    Aproximadamente un 65% del gasto relacionado con el desarrollo en 2011 correspondió a las actividades de los programas en los países; de esa cantidad, un 42%, es decir, 4.700 millones de dólares, se destinó a África. UN وتُعزى نسبة تناهز 65 في المائة من النفقات المتصلة بالتنمية في عام 2011 إلى الأنشطة البرنامجية المضطلع بها على الصعيد القطري، وقد أُنفقت نسبة 42 في المائة منها، أو 4.7 بلايين دولار، في أفريقيا.
    Aproximadamente 10.500 millones de dólares, es decir, el 65% del gasto relacionado con el desarrollo en 2012, correspondió a las actividades de los programas en los países; de esa cantidad, 4.500 millones de dólares se destinaron a África. UN وبلغت نفقات الأنشطة البرنامجية القطرية قرابة 10.5 بلايين دولار، أي ما نسبته 65 في المائة من النفقات المتصلة بالتنمية لعام 2012، منها 4.5 بلايين دولار في أفريقيا.
    Mientras que en el gráfico VIII se analizan los componentes del gasto destinado a las actividades operacionales para el desarrollo en su conjunto, en el gráfico XVIII figura únicamente el análisis del gasto relacionado con el desarrollo (incluidos los recursos locales). UN 51 - بينما يحلل الشكل الثامن الوارد أعلاه عناصر الإنفاق المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية ككل، فإن الشكل الثامن عشر الوارد أدناه يبين تحليل النفقات المتصلة بالتنمية (بما في ذلك الموارد المحلية) وحدها.
    Mientras que en el gráfico VIII se analizan los componentes del gasto destinado a las actividades operacionales para el desarrollo en su conjunto, en el gráfico XVII figura únicamente el análisis del gasto relacionado con el desarrollo (incluidos los recursos locales). UN 51 - بينما يحلل الشكل الثامن الوارد أعلاه عناصر الإنفاق الخاصة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية ككل، فإن الشكل السابع عشر الوارد أدناه يقتصر على تحليل النفقات المتصلة بالتنمية (بما في ذلك الموارد المحلية).
    La proporción de dicho gasto correspondiente a los fondos de la iniciativa " Una ONU " en el conjunto de los ocho países osciló en torno al 16% y no superó el 30% en ninguno de ellos. UN وقد بلغت حصة صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة من النفقات المتصلة بالتنمية في البلدان الثمانية مجتمعة حوالي 16 في المائة، ولم تزد عن نسبة 30 في المائة في أي من هذه البلدان الرائدة.
    La proporción de recursos asignados a los países menos adelantados se ha mantenido bastante estable durante este período, a un nivel de poco más de la mitad del total de gastos relacionados con el desarrollo. UN وظلّت حصة أقل البلدان نموا متكافئة إلى حد ما ضمن هذه الفترة عند مستوى يزيد قليلا عن نصف النفقات المتصلة بالتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more