"النقدية المشترك بالمقر" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuenta mancomunada de la Sede
        
    • la cuenta mancomunada
        
    Pagadero a otros fondos participantes en la cuenta mancomunada de la Sede UN المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك بالمقر
    Pagadero a otros fondos participantes en la cuenta mancomunada de la Sede UN المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك بالمقر
    Actualmente, las operaciones de mantenimiento de la paz participan únicamente en la cuenta mancomunada de la Sede. UN وفي الوقت الراهن، لا تشارك عمليات حفظ السلام إلا في صندوق النقدية المشترك بالمقر.
    i) El Tribunal participa únicamente en la cuenta mancomunada de la Sede, que invierte en diversos tipos de títulos. UN ' 1` لا تشارك المحكمة إلا في صندوق النقدية المشترك بالمقر الذي يستثمر في مجموعة متنوعة من الأوراق المالية.
    Pagadero a otros fondos participantes en la cuenta mancomunada de la Sede UN الخصوم المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشارِكة في صندوق النقدية المشترك بالمقر
    En el cuadro 2 se desglosan las inversiones de la cuenta mancomunada de la Sede por tipo de instrumento: UN يبين الجدول 2 تقسيمَ الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك بالمقر حسب نوع الأداة:
    La cuenta mancomunada de la Sede está expuesta al riesgo de liquidez asociado al requisito de que los participantes puedan retirar fondos avisando con poca antelación. UN صندوق النقدية المشترك بالمقر معرّض لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ في خلال مهل زمنية قصيرة.
    Así pues, la cuenta mancomunada de la Sede puede responder rápidamente a las necesidades de retirada de fondos, por lo que el riesgo de liquidez se considera bajo. UN ولذلك تتوافر لصندوق النقدية المشترك بالمقر إمكانية الاستجابة لاحتياجات السحب في حينها وتعتبر مخاطر نقص السيولة منخفضة.
    La cuenta mancomunada de la Sede está expuesta al riesgo de tasa de interés, ya que posee títulos que devengan intereses. UN وصندوق النقدية المشترك بالمقر معرض لمخاطر أسعار الفائدة نظرا لامتلاكه أوراقا مالية بفوائد.
    La cuenta mancomunada de la Sede está expuesta al riesgo de liquidez asociado al requisito de que los participantes puedan retirar fondos avisando con poca antelación. UN صندوق النقدية المشترك بالمقر معرَّض لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ في خلال مهلة قصيرة.
    Así pues, la cuenta mancomunada de la Sede puede responder rápidamente a las necesidades de retirada de fondos, por lo que el riesgo de liquidez se considera bajo. UN ومن ثم، يستطيع صندوق النقدية المشترك بالمقر الاستجابة لاحتياجات السحب في حينها، وتعتبر مخاطر السيولة منخفضة.
    La cuenta mancomunada de la Sede está expuesta al riesgo de liquidez asociado al requisito de que los participantes puedan retirar fondos avisando con poca antelación. UN يتعرض صندوق النقدية المشترك بالمقر لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ في خلال مهلة قصيرة.
    Así pues, la cuenta mancomunada de la Sede puede responder rápidamente a las necesidades de retirada de fondos, por lo que el riesgo de liquidez se considera bajo. UN ومن ثم، يستطيع صندوق النقدية المشترك بالمقر الاستجابة لاحتياجات السحب في حينها، وتعتبر مخاطر السيولة منخفضة.
    La cuenta mancomunada de la Sede está expuesta al riesgo de tipo de interés ya que posee títulos que devengan intereses. UN ويتعرض صندوق النقدية المشترك بالمقر لمخاطر سعر الفائدة، نظرا إلى أن حيازاته تتضمن أوراقا مالية تدر فوائد.
    La duración media de los títulos de la cuenta mancomunada de la Sede era de 1,12 años, cifra que se considera indicadora de un bajo riesgo de tipo de interés. UN وكان متوسط المدة لصندوق النقدية المشترك بالمقر 1.12 سنة، وهو ما يعتبر مؤشرا على انخفاض مخاطر سعر الفائدة.
    Actualmente, las operaciones de mantenimiento de la paz participan únicamente en la cuenta mancomunada de la Sede. UN وفي الوقت الراهن، لا تشارك عمليات حفظ السلام إلا في صندوق النقدية المشترك بالمقر.
    Actualmente, las operaciones de mantenimiento de la paz participan únicamente en la cuenta mancomunada de la Sede. UN وفي الوقت الراهن، لا تشارك عمليات حفظ السلام إلا في صندوق النقدية المشترك بالمقر.
    La cuenta mancomunada de la Sede no invierte en instrumentos derivados, productos respaldados por activos o respaldados por hipotecas, ni instrumentos de capital; UN ولا يستثمر صندوق النقدية المشترك بالمقر في المشتقات المالية أو المنتجات المضمونة بأصول أو برهون عقارية أو المنتجات السهمية؛
    Resumen del activo y del pasivo de la cuenta mancomunada de la Sede al 31 de diciembre de 2011 UN موجز الأصول والخصوم لصندوق النقدية المشترك بالمقر في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011
    Inversiones de la cuenta mancomunada de la Sede por tipo de instrumento al 31 de diciembre de 2011 UN استثمارات صندوق النقدية المشترك بالمقر موزعة حسب نوع الأداة، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more