"النقدية المشترك باليورو" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuenta mancomunada en euros
        
    Ingresos devengados por la cuenta mancomunada en euros UN الفوائد المتراكمة المستحقة من صندوق النقدية المشترك باليورو
    La cuenta mancomunada en euros está expuesta al riesgo de tasa de cambio porque mantiene títulos en euros. UN أما صندوق النقدية المشترك باليورو فهو معرض لمخاطر العملات بسبب اقتنائه أوراق مالية باليورو.
    Acciones Cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de las Sede y cuenta mancomunada en euros UN صندوق النقدية المشتركة في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو
    La cuenta mancomunada en euros está expuesta al riesgo cambiario debido a la titularidad de valores en euros. UN أما صندوق النقدية المشترك باليورو فهو معرض لمخاطر العملات بسبب اقتنائه أوراق مالية باليورو.
    i) La Tesorería de la Sede de las Naciones Unidas gestiona las inversiones en dos cuentas mancomunadas: la cuenta mancomunada principal y la cuenta mancomunada en euros: UN ' 1` تدير خزانة مقر الأمم المتحدة الاستثمارات في اثنين من صناديق النقدية المشتركة هما صندوق النقدية المشترك الرئيسي وصندوق النقدية المشترك باليورو:
    La cuenta mancomunada en euros incluye inversiones en euros; los participantes en las cuentas mancomunadas son en su mayor parte oficinas fuera de la Sede cuyas operaciones registran un superávit de euros. UN ويشمل صندوق النقدية المشترك باليورو الاستثمارات باليورو؛ والمشاركون في هذا الصندوق هم في معظمهم مكاتب موجودة خارج المقر قد يكون لديها فائض من اليورو تبقى من عملياتها.
    i) La Tesorería de la Sede de las Naciones Unidas gestiona las inversiones en dos cuentas mancomunadas, la principal y la cuenta mancomunada en euros: UN ' 1` تدير خزانة مقر الأمم المتحدة الاستثمارات في صندوقي نقدية مشتركين، وهما صندوق النقدية المشترك الرئيسي، وصندوق النقدية المشترك باليورو:
    La Tesorería de las Naciones Unidas gestiona las inversiones en dos cuentas mancomunadas diferentes: la cuenta mancomunada principal y la cuenta mancomunada en euros. UN تُدير خزانة الأمم المتحدة الاستثمارات الجارية في صندوقين مختلفين للنقدية المشتركة هما: صندوق النقدية المشترك الرئيسي وصندوق النقدية المشترك باليورو.
    La cuenta mancomunada en euros está expuesta al riesgo de tasa de cambio porque mantiene títulos en euros. UN ويتعرَّض صندوق النقدية المشترك باليورو للخطر من خلال الاحتفاظ بأوراق مالية باليورو.
    iii) Actualmente, la Universidad participa en la cuenta mancomunada principal y la cuenta mancomunada en euros de las Naciones Unidas. UN ' 3` تشارك الجامعة حالياً في صندوق النقدية المشترك الرئيسي للأمم المتحدة وصندوق النقدية المشترك باليورو.
    Según las directrices de contabilidad específicas dictadas por la Sede de Nueva York en relación con la cuenta mancomunada en euros, el interés devengado de esa cuenta debía asentarse como ingresos. UN ووفقا للمبادئ المحاسبية المحددة من المقر الرئيسي بنيويورك يتعين تسجيل الفائدة المستحقة من صندوق النقدية المشترك باليورو بوصفها إيرادات.
    Actualmente, la UNU participa en la cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede y en la cuenta mancomunada en euros. UN وتشارك الجامعة حاليا، في صندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، وصندوق النقدية المشترك باليورو.
    En el cuadro 2 se desglosan, por tipo de instrumento, las inversiones de la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede y la cuenta mancomunada en euros. UN يبين الجدول 2 تفصيل الاستثمارات لدى صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو حسب نوع الأداة:
    La cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede y la cuenta mancomunada en euros están expuestas al riesgo de liquidez asociado al requisito de que los participantes puedan retirar fondos avisando con poca antelación, y mantienen efectivo y valores negociables suficientes para poder atender los compromisos de gastos a medida que van venciendo. UN يتعرض كل من صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو لمخاطر السيولة المرتبطة بشرط أن يكون بإمكان المشاركين سحب مبالغ خلال مهلة قصيرة.
    Por lo tanto, los fondos que participan en la cuenta mancomunada en euros están expuestos al riesgo cambiario en la medida en que la parte de las inversiones que les corresponde es mayor que sus requisitos operacionales en euros. UN وعليه، فإن الصناديق المشاركة في صندوق النقدية المشترك باليورو معرضة لمخاطر العملات بقدر مما تتجاوز حصتها من الاستثمارات الاحتياجات التشغيلية لليورو.
    La cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la sede y la cuenta mancomunada en euros están expuestas al riesgo de tipo de interés, ya que en ellas hay depositados títulos que devengan intereses. UN ويتعرض كل من صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو لمخاطر سعر الفائدة نظرا لأن استثماراتها تشمل أوراقا مالية مدرة للفائدة.
    La duración media de la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede y la cuenta mancomunada en euros era de 0,89 años y 0,93 años, respectivamente, lo que se consideraba un indicador de riesgo bajo de tipo de interés. UN وكان متوسط المدة لصندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر ولصندوق النقدية المشترك باليورو 0.89 سنة و 0.93 سنة، على التوالي، وهو ما يعتبر مؤشرا على انخفاض مخاطر سعر الفائدة.
    i) La Tesorería de las Naciones Unidas gestiona las inversiones en dos cuentas mancomunadas diferentes: la cuenta mancomunada principal y la cuenta mancomunada en euros. UN ' 1` تدير خزانة الأمم المتحدة الاستثمارات في صندوقي نقدية مشتركين رئيسيين مختلفين، أحدهما صندوق النقدية المشترك الرئيسي، والآخر هو صندوق النقدية المشترك باليورو:
    i) La Tesorería de las Naciones Unidas gestiona las inversiones en dos cuentas mancomunadas, a saber, la cuenta mancomunada principal y la cuenta mancomunada en euros: UN ' 1` تدير خزانة الأمم المتحدة الاستثمارات في صندوقي نقدية مشتركين هما صندوق النقدية المشترك الرئيسي وصندوق النقدية المشترك باليورو:
    b. La cuenta mancomunada en euros incluye inversiones en euros; los participantes en la cuenta mancomunada son en su mayor parte oficinas fuera de la Sede cuyas operaciones registran un superávit de euros; UN ب - يشمل صندوق النقدية المشترك باليورو الاستثمارات باليورو؛ والمشاركون في هذا الصندوق هم في معظمهم مكاتب موجودة خارج المقر قد يكون لديها فائض من اليورو من عملياتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more