"النقدية في الميزانية العادية" - Translation from Arabic to Spanish

    • en efectivo del presupuesto ordinario
        
    • de caja del presupuesto ordinario
        
    • efectivo en el presupuesto ordinario
        
    Sin embargo, una vez más ha sido necesario recurrir a las reservas en efectivo del presupuesto ordinario, el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial, durante el último trimestre de 2013. UN غير أنه كان من الضروري السحب مرة أخرى من الاحتياطيات النقدية في الميزانية العادية وصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص، خلال الربع الأخير من عام 2013.
    a) El nivel de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) fue de 9,6 millones de dólares. UN )أ( مستوى الموارد النقدية في الميزانية العادية )بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول( بلغ ٦ر٩ ملايين دولار .
    d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) era de 50,3 millones de euros. UN (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 50.3 مليون يورو.
    Situación de caja del presupuesto ordinario UN الحالة النقدية في الميزانية العادية
    El gráfico que figura a la derecha indica la pauta de los saldos en efectivo en el presupuesto ordinario de 1991 a 1997. UN ٢١٩ - ويتبين من الشكل الوارد في يسار الصفحة نمط اﻷرصدة النقدية في الميزانية العادية من ١٩٩١ إلــى ١٩٩٧.
    d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) fue de 38,5 millones de euros. UN (د) بلغ مستوى الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 38.5 مليون يورو.
    d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) era de 36,5 millones. UN (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 36.5 مليون يورو.
    d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) fue de 41,3 millones de euros. UN (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 41.3 مليون يورو.
    d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) era de 50,6 millones de euros. UN (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 50.6 مليون يورو.
    d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) era de 49,6 millones de euros. UN (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 49.6 مليون يورو.
    d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) era de 45,1 millones de euros. UN (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 45.1 مليون يورو.
    d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) fue de 49,3 millones de euros. UN (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 49.3 مليون يورو.
    d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) fue de 59,1 millones de euros. UN (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 59.1 مليون يورو.
    d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) fue de 58,5 millones de euros. UN (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) ما مقداره 58.5 مليون يورو.
    d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) fue de 61,2 millones de euros. UN (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 61.2 مليون يورو.
    d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) fue de 65,6 millones de euros. UN (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 65.6 مليون يورو.
    d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) fue de 75,0 millones de euros. UN (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 75 مليون يورو.
    a) El nivel de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (17,7 millones de dólares, incluido el Fondo de Operaciones) es superior al alcanzado en 1997 (11,3 millones de dólares al 30 de junio de 1997); UN )أ( مستوى الموارد النقدية في الميزانية العادية )٧ر٧١ مليون دولار ، بما في ذلك صندوق رأس المالي المتداول( ، مما يبعث على الرضى اذا قورن بمستوى سنة ٧٩٩١ )٣ر١١ مليون دولار في ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١( ؛
    Durante el mes de septiembre, la situación de caja del presupuesto ordinario pasó a ser crítica. UN 11 - في أيلول/سبتمبر أصبحت حالة الأموال النقدية في الميزانية العادية حرجة.
    Situación de caja del presupuesto ordinario de diciembre de 2010 a noviembre de 2012 UN حالة النقدية في الميزانية العادية في الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2012
    Lamentablemente, el constante déficit de corriente de efectivo en el presupuesto ordinario ha obligado a la Secretaría a tomar fondos en préstamo de los presupuestos destinados a mantenimiento de la paz. UN ومن المؤسف أن استمرار عجز التدفقات النقدية في الميزانية العادية اضطر اﻷمانة العامة إلى اللجوء إلى الاقتراض المتبادل داخليا من ميزانيات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more