No veo el punto de en involucrarse menos que se dirige en alguna parte. | Open Subtitles | أنا لا أَرى النقطةَ في التَدَخُّل مالم هو يَترأّسُ في مكان ما. |
el punto es que otras grandes mentes se han enfrentado a la adversidad y que los hizo aún mejor. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ هى عقولُ عظيمةُ أخرى واجهتْ المصيبة وتغلبوا عليها. |
el punto es que tienes que hablar con tu padre y ser sincero con él. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ تَحتاجُ للكَلام مع كَ الأبّ الآن ويَكُونُ صادق مَعه. |
La cuestión es que durante la guerra nunca sufrió trastornos mentales. | Open Subtitles | لكن النقطةَ الرئيسيةَ ، هي انه اثناء خدمتك لم تتعرض ابدا الى اضطرابِ عقليِ. |
El tema es que mentiste solo para conseguir lo que querías. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ تُكْذَبُ فقط للحُصُول على الذي تُريدُ. |
el punto es que están aquí, han estado aquí, y están aquí otra vez. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ انهم هنا، هم كَانوا هنا وهم هنا ثانيةً. |
Pero el punto era que le amarla lo mismo así que le importa que su verdadera madre es. | Open Subtitles | لكن النقطةَ كَانتْ تلك أنت تَحبُّها بنفس الطريقة لذا الذي يَهتمُّ التي أمّها الحقيقية. |
el punto es que estoy disfrutando de mí mismo, y si usted esta demasiado celoso por mi felicidad, entonces ese es su problema. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ أَتمتّعُ بنفسي، وإذا أنت غيور جداً لِكي يَكُونَ سعيدَ لي، ثمّ تلك مشكلتُكِ. |
Bien, verás, Linda, ese no es el punto. | Open Subtitles | حَسناً، تَرى، ليندا، تلك لَيستْ النقطةَ. |
Los asustaste bastante pero ese no es el punto. | Open Subtitles | أوه، أخفتَهم حقّاً بما فيه الكفاية، لكن تلك لَيستْ النقطةَ. |
el punto es revelar una parte de ustedes a sus compañeros, y esto es muy serio para mi. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ أَنْ تَكْشفَ قليلاً نفسك إلى زملاءِ عملكَ، وأَنا جدّيُ حول هذا. |
el punto es que ustedes pueden ser amigos y eso no va pasar hasta que hablen. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ هي أنكم يارجال يُمكنُم أَن تكُونوا أصدقاءَ، وذلك لن يَحدثُ مالم تتحدثوا يارجال. |
el punto es que son los guardapolvos, ¿sí? . | Open Subtitles | إنّ النقطةَ تلك هو الدعكُ، حقّ. |
el punto es que la gente tiene menos tendencia a enjuiciar a una institución si podemos asociarle una cara amigable. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ ذلك الناسِ أقل من المحتمل لمُقَاضاة مؤسسةَ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَضِعَ a وجه صديق عليه. |
el punto es, usted dos no tienen ni un balde en donde hacer pis. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ أنت إثنان ما عِنْدَكُما a قدر للتَبَوُّل في. |
¿Pero cuál es el punto en algo como esto? | Open Subtitles | لكن ما النقطةَ في شيء ما مثل ذلك؟ |
¡Ya comprendo el punto! | Open Subtitles | بما فيه الكفاية! أَفْهمُ النقطةَ. |
Hay gato encerrado, pero no es la cuestión. | Open Subtitles | تلك الحالةِ تَنْتنُ على أية حال، لَكنَّه لَيسَ النقطةَ. |
- Ésa no es la cuestión. | Open Subtitles | التي ما زالَتْ لَيستْ النقطةَ. |
La cuestión es que le apuñalé y tenemos su sangre para poder localizarle. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ بأنّني طَعنتُه، الذي يَعْني بأنّنا عِنْدَنا ما يَكْفي من دمِّه للَمْح لَهُ. |
Sí, pero ese no es El tema. | Open Subtitles | نعم، لكن تلك لَيستْ النقطةَ. أَعْرفُ. |