El punto es, ella no estaría saliendo con un marinero don nadie. | Open Subtitles | النقطة هي ، لا يمكن أن تخرج مع أحد البحارة |
El punto es qué tan rápido puede llevarlo hacia lo que usted quiere hablar. | Open Subtitles | النقطة هي أن كيف يمكنك بسرعة تحويل السؤال لما تريد التحدث عنه |
El punto es que Zaya y yo estemos juntos en este mundo para siempre. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي أن زيا وأنا معا في هذا العالم إلى الأبد. |
La cuestión es, la única forma que tenemos de saber si cambiamos la historia es que yo active esa baliza y que nada ocurra. | Open Subtitles | النقطة هي الطريقة الوحيدة لنا لنعرف اننا غيرنا التاريخ هي انني اقوم بتفعيل تلك المنارة وامنع اي شيء من الحدوث |
El tema es, damas y caballeros, que la codicia, por falta de una palabra mejor, es buena. | Open Subtitles | ، النقطة هي ، أيهـا السيدات والسادة ، ذلك الطمع ، لعدم وجود كلمة أفضل جيّد |
La cosa es que ella me torturará, torturará, torturará toda la vida. | Open Subtitles | تلك النقطة هي التي ستعذبني ستعذبني ، تعذبني طوال حياتي. |
- El asunto es que... - ¡El asunto es que aún es sospechosa de asesinato! | Open Subtitles | ـ لكن النقطة هي ـ المرأة ما زالت مشتبه بها في جريمة قتل |
El punto es que esta charla es extraoficial pero autorizada. | Open Subtitles | النقطة هي أن هذه المحادثة غير رسمية لكنها مصدّقة |
Pues El punto es que tal vez debo dejar de esperar que haya momentos con Ross. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي ربما ينبغي لي أن تتوقف فقط انتظار حولها لحظات مع روس. |
El punto es que puede tomarlo para el lado equivocado. | Open Subtitles | النقطة هي بأنّها يمكن أن تكوّن الفكرة الخاطئة |
El punto es que este no es el programa que yo escribí ha sido alterado desde que lo enviamos. | Open Subtitles | النقطة هي , هذا ليس البرنامج الذي كتبته لقد تم العبث به بعدما أرسلناه |
Mira, El punto es que, no haces amigos cuando los pisoteas mientras asciendes. | Open Subtitles | أنظر، النقطة هي أنك لا تصنع الكثير من الصداقات حيث تتخطاهم كلهم جميعا الى الأعلى |
El punto es que no quiero que pelees por mi. | Open Subtitles | النقطة هي أنني لا أريدك أن تخوض معاركي لي |
Yo tampoco. Pero El punto es que, eres una mariposa ahora, no una oruga. | Open Subtitles | ولا انا , ولكن النقطة هي أنك أفضل حالا الأن ولست بحاجة لذلك |
Pero El punto es, que empezamos a grabar a fines de Marzo. | Open Subtitles | لكن النقطة هي أنّنا نبدأ التصوير أواخر مارس |
La cuestión es que estas tecnologías están midiendo algo equivocado. | TED | لذا فإن النقطة هي أن هذه التقنيات التي نمتلكها تقيس بالفعل الشيء الخاطئ. |
La cuestión es que se relaciona con el embajador turco. | Open Subtitles | النقطة هي.. أن لديهِ تعاملات مع السفير التركي |
El tema es que, si podemos salvar a mis amigos, puedo llevarte allá. | Open Subtitles | النقطة هي. لو أننا نستطيع إنقاذ أصدقائي فيمكنني أن آخذكي إلى هناك |
El tema es que nos deslizaremos en 59 horas. | Open Subtitles | النقطة هي أننا سوف ننزلق في خلال 59 ساعة |
La cosa es que estoy intentando concretar los detalles de aquel verano. | Open Subtitles | النقطة هي اني اريد ان اعرف التفاصيل المتعلقة بذلك الصيف |
El asunto es, no comáis nada a menos que lo hayais preparado vosotros mismos. | Open Subtitles | النقطة هي, لا تأكل أي شيء إلا إذا كنت مستعدا ذلك بنفسك. |
El caso es que esta relación... se basa en el presente y en el futuro, y no dejaré que nuestro pasado... se interponga entre nosotros. | Open Subtitles | لا يهم. النقطة هي ما لدينا من علاقة هنا هي حول الحاضر، وحول المستقبل، |
Lo que quiero decir es que de veras quería venir aquí, pero, aun así, tardé algún tiempo en adaptarme y sentirme parte de todo esto. | Open Subtitles | , النقطة هي , أنا حقا أن اكون هناك لكنه أخذ مني وقتا لأتأقلم |