"النمسا بالنيابة عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Austria en nombre de
        
    La delegación de la República de Moldova se asocia plenamente a la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN إن وفد جمهورية مولدوفا يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    La delegación de Ucrania se suma a la declaración que formulará el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN ويؤيد وفد أوكرانيا البيان الذي ألقاه ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mi delegación desea hacer suya la declaración que formulará el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN ويود وفدي إن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Sr. Jaremczuk (Polonia) (interpretación del inglés): Mi delegación desea informar a la Asamblea de que hemos decidido sumarnos a la declaración que formuló anteriormente el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN السيد جاريمــكزوك )بولنــدا( )ترجمــة شــفوية عن الانكليزية(: يود وفدي أن يبلﱢغ الجمعية أننا قررنا أن نؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    67. El Sr. POLITI (Italia) dice que está plenamente de acuerdo con las observaciones hechas por Austria en nombre de la Unión Europea. UN ٧٦ - السيد بوليتي )ايطاليا( : قال انه يوافق تماما على الملاحظات التي قدمتها النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي .
    60. El Sr. JURGELEVICIUS (Lituania) se suma a la declaración que ha hecho el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN ٠٦ - السيد يورجليفيسيوس )ليتوانيا( : قال انه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي .
    Formulan declaraciones los representantes de Austria (en nombre de la Unión Europea) e Indonesia (en nombre del Grupo de los 77 y China). UN وأدلى ببيان كل من ممثلي النمسا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( واندونيسيا )بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(.
    Interviene para explicar su voto el representante de Austria (en nombre de la Unión Europea). UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت ممثل النمسا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(.
    Formulan declaraciones los representantes de Austria (en nombre de la Unión Europea y sus Estados asociados), la India, China, Malasia y Cuba. UN وأدلى ببيانات ممثلــو النمسا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والدول المنتسبة له(، والهند، والصين، وماليزيا، وكوبا.
    El Sr. Zackheos (Chipre) se asocia a la declaración formulada por el Representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN ٤٧ - السيد زاكيوس )قبرص(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Ministro Federal del Medio Ambiente y Asuntos de la Juventud y la Familia de Austria (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea) UN الوزير الاتحادي لشؤون البيئة والشباب والأسرة ، النمسا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)
    La última observación que deseo formular es que, sobre la base de lo que afirmó el representante de Austria en nombre de la Unión Europea el jueves pasado, tenemos interés en ver qué tipo de propuestas prácticas y pragmáticas presentará la Unión a consideración de la Comisión, y estamos dispuestos a examinarlas. UN وتتمثل النقطة الأخيرة التي أود أن أوضحها في أننا، استنادا إلى ما ذكره ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي يوم الخميس، نتطلع إلى نوع الاقتراحات العملية والواقعية التي سيقدمها الاتحاد لتنظر فيها الهيئة ونحن منفتحون نحو هذه الاقتراحات.
    Austria (en nombre de Alemania) preparó el primer borrador sobre el alfaHCH. UN وقد أعدّت النمسا (بالنيابة عن ألمانيا) مشروع خطة العمل الأول بشأن المادة
    Austria (en nombre de Alemania) preparó el primer borrador sobre el alfaHCH. UN وقد أعدّت النمسا (بالنيابة عن ألمانيا) مشروع خطة العمل الأول بشأن مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا.
    Formularon declaraciones explicando su voto el representante de los Estados Unidos de América y el representante de Austria (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) (véase A/C.4/53/SR.7). UN ٠١ - وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية وممثل النمسا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( ببيانين لتعليل تصويتهما( )انظر (A/C/4/53/SR.7.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones en explicación de voto los representantes de Austria (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), Bulgaria y el Japón (véase A/C.2/53/SR.39). UN ١٠ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو النمسا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، وبلغاريا، واليابان )انظر A/C.2/53/SR.39(.
    Sr. Galuška (República Checa) (interpretación del inglés): Ante todo, deseo expresar el apoyo de mi país a la declaración formulada por Austria en nombre de la Unión Europea y de los países asociados. UN السيد غالوشكي )الجمهورية التشيكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أعرب عن تأييد بلدي للبيان الذي أدلى به ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنتسبة إليه.
    Sr. Sotirov (Bulgaria) (interpretación del inglés): Bulgaria se asocia a la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN السيد ســوتيروف )بلغاريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد أعلنت بلغاريا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    El Sr. Jaremczuk (Polonia) dice que su delegación desea asociarse a la declaración hecha por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN ٩٤ - السيد يارمجوك )بولندا(: قال إن وفد بلده يود أن ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة النمسا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    44. El Sr. PAULAUSKAS (Lituania) dice que coincide con la declaración formulada por Austria en nombre de la Unión Europea. UN ٤٤ - السيد باولاوسكاس )ليتوانيا( : قال انه يؤيد البيان الذي أدلت به النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more