Esas pecas se llaman manchas solares, y son sólo una de las manifestaciones del campo magnético solar. | TED | هذا النمش يسمى بقعا شمسية، وهي فقط إحدى مظاهر الحقل المغناطيسي للشمس. |
¿Recuerdan que las pecas solares utilizan un tinte sensible a los rayos UV dentro de las microcápsulas de la tinta del tatuaje? | TED | حسنًا هل تتذكر كيف يستخدم النمش الشمسي صبغ حساس للأشعة فوق البنفسجية بداخل الكبسولات الدقيقة لحبر الوشم؟ |
Ni lo estará nunca. Con esas pecas y ese genio que tiene. | Open Subtitles | غير مرجح ، وهي بهذا النمش وبحدةطبعهاهذا. |
Me gusta que se le suban los colores. Hace que le resalten las pecas. | Open Subtitles | أنت لطيفة حين تحمرين خجلاً كل النمش في وجهك يظهر |
Tengo una peca ahí. Debería sacarla. | Open Subtitles | أنظر إلى ذلك النمش, ينبغي أن أخرجها من جلدي |
Además de ser muy blanca en vez de ponerme morena, me salen pecas. | Open Subtitles | أشعر بالشحوب , ولكني أفضل النمش على الاسمرار |
pecas, tengo tantas respuestas a esa pregunta que ni sabría por donde empezar. | Open Subtitles | لدي العديد من الإجابات لهذا السؤال يا ذات النمش. لا أعرف حتى من أين أبدأ. |
No estás viendo todo el panorama, pecas. | Open Subtitles | أنتِ لا ترين الصورة الكاملة هنا يا ذات النمش. |
El agua no vale nada, "pecas". Tarde o temprano lloverá. | Open Subtitles | لا قيمة للماء يا وجه النمش ستمطر عاجلًا أم آجلًا |
Estás muy cerca de la oreja, pecas. ¿Segura de que sabes lo que haces? | Open Subtitles | اقتربتي من أذني قليلاً يا ذات النمش أواثقة مما تفعلين؟ |
Es una bonita manera de despertar a un hombre, pecas. | Open Subtitles | هناك طرق أفضل من هذه لإيقاظي يا ذات النمش |
Cállate y mueve la sombrilla. Me salen pecas. | Open Subtitles | اصمت، وحرّك مظلة الشمس بدأ النمش يظهر على وجهي |
Por las pecas en mi cola, mi intolerancia a la lactosa y el hecho de que me gradué en la secundaria en 1990. | Open Subtitles | بسبب النمش على مؤخرتي وحساسيتي للاكتوز وتخرجي من المدرسة الثانوية عام ألف وتسعمائة وتسعين |
Sí podemos, pecas porque eso es lo que nos pidió que hiciéramos. | Open Subtitles | بل يمكننا ، يا ذات النمش لأنّ ذلك ما طلبه منّا |
Vamos, pecas. ¿Eres acaso una especie de suitica y aburrida? | Open Subtitles | هيّا يا ذات النمش أأنت نرجسيّة متخاذلة لا تحبّ المتعة؟ |
lo que nunca haría seria cubrir esas pecas. | Open Subtitles | الان , ما لن افعله مطلقا هو اخفاء تلك النمش |
Vamos pecas, salgamos de esta roca | Open Subtitles | لنذهب يا ذات النمش لقد رأيت ما يكفي من هذه الصخرة |
Morenas, de 19 a 23, con pecas. | Open Subtitles | النساء السمراوات، بعمر 19 إلى 23، مع النمش. |
Ninguno de esos pensamientos revela más cosas de ti que una peca en la punta de tu nariz. | Open Subtitles | و لا واحده من هذه الافكار تظهر لك بعد ذلك اكثر من النمش الذي يظهر اخر انفك |
Tu siempre tuviste esa peca oh, Como puedes saber si yo tenia o no tenia una peca? | Open Subtitles | ذلك النمش موجود دائما. كيف تعرفين أنّني كنت أملك نمشا أو لا؟ |
Pero me gusta de esa manera, con la pecosa y el perro. | Open Subtitles | لكنى أحب الأمور بهذا الشكل، الفتاة ذات النمش و الكلب. |
Freckles. | Open Subtitles | النمش. |