Los cinco nuevos puestos permanentes deberían asignarse con arreglo a la siguiente distribución: | UN | وينبغي توزيع خمسة مقاعد دائمة جديدة حسب النمط التالي: |
Los cinco nuevos puestos permanentes deberían asignarse con arreglo a la siguiente distribución: | UN | وينبغي توزيع خمسة مقاعد دائمة جديدة حسب النمط التالي: |
Se elegirán ocho miembros con arreglo a la siguiente distribución: | UN | ثمانية أعضاء يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
1. Decide revisar su estructura de conferencias, incluida su estructura temática y subsidiaria, para que se ajuste al modelo siguiente: | UN | ١ - يقرر تنقيح هيكل مؤتمرات اللجنة، بما في ذلك الهيكل المواضيعي والفرعي، لكي يتمشى مع النمط التالي: |
De ser cinco, los nuevos puestos permanentes se distribuirían de la siguiente manera: | UN | وإذا تقرر زيادة العضوية بخمسة أعضاء، ستوزع المقاعد الدائمة حسب النمط التالي: |
Los cuatro nuevos puestos no permanentes deberían asignarse con arreglo a la distribución siguiente: | UN | وينبغي توزيع أربعة مقاعد غير دائمة جديدة حسب النمط التالي: |
De ser cuatro, los nuevos puestos no permanentes se distribuirían de la manera siguiente: | UN | وإذا تقرر زيادة عددهم بأربعة أعضاء، ستوزع المقاعد حسب النمط التالي: |
En consecuencia, se ha adoptado el siguiente procedimiento: | UN | ونتيجة لذلك، تم اعتماد النمط التالي: |
Se elegirán 14 miembros con arreglo a la siguiente distribución: | UN | أربعة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Se elegirán 17 miembros con arreglo a la siguiente distribución: | UN | سبعة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Se elegirán 24 miembros con arreglo a la siguiente distribución: | UN | أربعة وعشرون عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Se elegirán 11 miembros con arreglo a la siguiente distribución: | UN | أحد عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Se elegirán 20 miembros con arreglo a la siguiente distribución: | UN | عشرون عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Se elegirán 16 miembros con arreglo a la siguiente distribución: | UN | ستة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Se elegirán 19 miembros con arreglo a la siguiente distribución: | UN | تسعة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
1. Decide revisar su estructura de conferencias, incluida su estructura temática y subsidiara, para que se ajuste al modelo siguiente: | UN | ١ - يقرر تنقيح هيكل مؤتمرات اللجنة، بما في ذلك الهيكل المواضيعي والفرعي، لكي يتمشى مع النمط التالي: |
Decide aprobar la revisión de la estructura de conferencias de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, incluidas sus prioridades temáticas y sectoriales y su estructura subsidiaria, conforme al modelo siguiente: I. La Comisión | UN | 1 - يقرر الموافقة على تنقيح هيكل اجتماعات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك أولوياتها المواضيعية والقطاعية وهيكلها الفرعي، لكي يتمشى مع النمط التالي: |
De ser cinco, los nuevos puestos permanentes se distribuirían de la siguiente manera: | UN | وإذا تقرر زيادة عدد الأعضاء الدائمين بخمسة أعضاء، ستوزع المقاعد الدائمة حسب النمط التالي: |
De ser cinco, los nuevos puestos permanentes se distribuirían de la siguiente manera: | UN | وإذا تقرر زيادة عدد الأعضاء الدائمين بخمسة أعضاء، ستوزع المقاعد الدائمة حسب النمط التالي: |
Los cuatro nuevos puestos no permanentes deberían asignarse con arreglo a la distribución siguiente: | UN | وينبغي توزيع أربعة مقاعد غير دائمة جديدة حسب النمط التالي: |
Los 14 miembros se elegirán de conformidad con la distribución siguiente: | UN | 3 - وسينتخب الأعضاء الأربعة عشر على النمط التالي: |
Si se decidiera aumentar en cuatro el número de nuevos puestos no permanentes, esos puestos se distribuirían de la manera siguiente: | UN | وإذا تقرر زيادة الأعضاء غير الدائمين بأربعة أعضاء، توزع المقاعد حسب النمط التالي: |
En consecuencia, se ha adoptado el siguiente procedimiento: | UN | ونتيجة لذلك، تم اعتماد النمط التالي: |